couso

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkowso/ [ˈkow.s̺ʊ]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -owso
  • Hyphenation: cou‧so

Etymology 1

From cousa (thing), from Latin causa.

Noun

couso m (plural cousos)

  1. thingy; thing (used as a wildcard for naming something which name we don't remember or ignore)
    Synonyms: chintófano, chisme, conto
    E logo o couso ese ten Internet?
    And so this thingy has Internet?

Etymology 2

Attested as causo in local Medieval Latin documents at least since the 9th century. Probably from Latin capsus.[1]

Noun

couso m (plural cousos)

  1. large open box like container used for storing grain
  2. a trap for wolves consisting of two long converging walls and a central walled pit where wolves were driven for being killed, usually on an annual basis
    Synonyms: foxo, lobeira
  3. (nautical, dated) port
    Synonym: babor
    Antonyms: arca, estribor
Derived terms
  • Couselo
  • Couso
  • Cousos

Etymology 3

Verb

couso

  1. first-person singular present indicative of cousir

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “caja”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Italian

Etymology

From co- +‎ uso.

Noun

couso m (plural cousi)

  1. joint use

Latin

Participle

coūsō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of coūsus