de casi no se muere nadie
Spanish
Etymology
Literally, “nobody ever dies from an almost”.
Pronunciation
- IPA(key): /de ˌkasi ˌno se ˌmweɾe ˈnadje/ [d̪e ˌka.si ˌno se ˌmwe.ɾe ˈna.ð̞je]
- Syllabification: de ca‧si no se mue‧re na‧die
Literally, “nobody ever dies from an almost”.