desafectar

Catalan

Etymology

From des- +‎ afectar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [də.zə.fəkˈta]
  • IPA(key): (Valencia) [de.za.fekˈtaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Hyphenation: des‧a‧fec‧tar
  • Homophone: desafectà (except Valencian)

Verb

desafectar (first-person singular present desafecto, first-person singular preterite desafectí, past participle desafectat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to withdraw from use

Conjugation

Further reading

Galician

Alternative forms

Pronunciation

  • IPA(key): /desafɛkˈtaɾ/ [d̪e.s̺a.fɛkˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: de‧sa‧fec‧tar

Verb

desafectar (first-person singular present desafecto, first-person singular preterite desafectei, past participle desafectado)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from French désaffecter. Equivalent to des- +‎ afectar.

Pronunciation

  • IPA(key): /desafeɡˈtaɾ/ [d̪e.sa.feɣ̞ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧sa‧fec‧tar

Verb

desafectar (first-person singular present desafecto, first-person singular preterite desafecté, past participle desafectado)

  1. (law) to withdraw from public use

Conjugation

Further reading