desdenhar
Portuguese
Etymology
Ultimately from Latin dedignāre[1][2][3] or disdignāre,[4][5] from de-/dis- + dignāre. Compare Spanish desdeñar, Italian sdegnare, French dédaigner.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /dez.dẽˈɲa(ʁ)/ [dez.dẽˈj̃a(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /dez.dẽˈɲa(ɾ)/ [dez.dẽˈj̃a(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /deʒ.dẽˈɲa(ʁ)/ [deʒ.dẽˈj̃a(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /dez.deˈɲa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /dɨʒ.dɨˈɲaɾ/ [dɨʒ.ðɨˈɲaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨʒ.dɨˈɲa.ɾi/ [dɨʒ.ðɨˈɲa.ɾi]
- Hyphenation: des‧de‧nhar
Verb
desdenhar (first-person singular present desdenho, first-person singular preterite desdenhei, past participle desdenhado)
Conjugation
Conjugation of desdenhar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
References
- ^ “desdenhar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “desdenhar”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- ^ “desdenhar” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- ^ “desdenhar”, in Dicio – Dicionário Online de Português (in Portuguese), São Paulo: 7Graus, 2009–2025
- ^ “desdenhar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025