disponível
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Medieval Latin disponibilis. By surface analysis, dispor + -ível.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.poˈni.vew/ [d͡ʒis.poˈni.veʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒiʃ.poˈni.vew/ [d͡ʒiʃ.poˈni.veʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /diʃ.puˈni.vɛl/ [diʃ.puˈni.vɛɫ], /dɨʃ.puˈni.vɛl/ [dɨʃ.puˈni.vɛɫ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /diʃ.puˈni.bɛl/ [diʃ.puˈni.βɛɫ], /dɨʃ.puˈni.bɛl/ [dɨʃ.puˈni.βɛɫ]
- Rhymes: (Brazil) -ivew, (Portugal) -ivɛl
- Hyphenation: dis‧po‧ní‧vel
Adjective
disponível m or f (plural disponíveis, comparable, comparative mais disponível, superlative o mais disponível or disponibilíssimo)
- available
- 2010, Anthemo Roberto Feliciano, Histórias de Marias, Clube de Autores, page 53:
- Entre o que era e o que seria, o primeiro pensamento que ocorreu ao homem foi: alguém, amigo do alheio, ao encontrar o veículo parado na beira da estrada, sem dono e disponível, achou por bem aliviar o seu proprietário do seu fardo.
- (please add an English translation of this quotation)
- obtainable