explicitar

Portuguese

Etymology

From explícito +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.pli.siˈta(ʁ)/ [is.pli.siˈta(h)], /es.pli.siˈta(ʁ)/ [es.pli.siˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.pli.siˈta(ɾ)/, /es.pli.siˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.pli.siˈta(ʁ)/ [iʃ.pli.siˈta(χ)], /eʃ.pli.siˈta(ʁ)/ [eʃ.pli.siˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.pli.siˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pli.siˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.pli.siˈta.ɾi/

  • Hyphenation: ex‧pli‧ci‧tar

Verb

explicitar (first-person singular present explicito, first-person singular preterite explicitei, past participle explicitado)

  1. (transitive) to explain (to make explicit; to extract from a confused whole some idea and to present it clearly)

Conjugation

Derived terms

nouns

Further reading

Spanish

Etymology

From explícito +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /eɡspliθiˈtaɾ/ [eɣ̞s.pli.θiˈt̪aɾ] (Spain)
  • IPA(key): /eɡsplisiˈtaɾ/ [eɣ̞s.pli.siˈt̪aɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ex‧pli‧ci‧tar

Verb

explicitar (first-person singular present explicito, first-person singular preterite explicité, past participle explicitado)

  1. (transitive) to explicitly state

Conjugation

Further reading