fazer pouco
Portuguese
Etymology
Literally, “to make little”.
Verb
fazer pouco (first-person singular present faço pouco, first-person singular preterite fiz pouco, past participle feito pouco)
- Used other than figuratively or idiomatically: see fazer, pouco.
- (ambitransitive) to mock, make fun of [transitive or with de ‘someone’]
- Synonym: gozar (com)
Conjugation
1Brazil only.
Further reading
- “fazer pouco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “pouco”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “fazer pouco”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025