feroz
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin ferox (“wild", "untamed”).
Adjective
feroz m or f (plural feroces)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “feroz”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin ferox (“wild", "untamed”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /feˈɾɔ(j)s/ [feˈɾɔ(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /feˈɾɔ(j)ʃ/ [feˈɾɔ(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /fɨˈɾɔʃ/
- Hyphenation: fe‧roz
Adjective
feroz m or f (plural ferozes, comparable, comparative mais feroz, superlative o mais feroz or ferocíssimo, diminutive ferozinho)
- fierce (extremely violent, severe, ferocious or savage)
- fierce (threatening in appearance or demeanor)
Derived terms
Related terms
- ferocidade
- fera
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin ferox (“wild", "untamed”).
Pronunciation
- IPA(key): /feˈɾoθ/ [feˈɾoθ] (Spain)
- IPA(key): /feˈɾos/ [feˈɾos] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -oθ (Spain)
- Rhymes: -os (Latin America, Philippines)
- Syllabification: fe‧roz
Adjective
feroz m or f (masculine and feminine plural feroces, superlative ferocísimo)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “feroz”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024