fluchen

See also: Flüchen

German

Etymology

From Middle High German vluochen, from Old High German fluohhon, ultimately from Proto-Germanic *flōkaną. Cognate with Dutch vloeken.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfluːxn̩/
  • Audio:(file)

Verb

fluchen (weak, third-person singular present flucht, past tense fluchte, past participle geflucht, auxiliary haben)

  1. (intransitive) to swear, to curse [with dative ‘whom, what’]
    • 1919, Aleksey Remizov, translated by Arthur Luther, Legenden und Geschichten[1] (fiction), Leipzig: Kurt Wolff, →ISBN:
      Geht und glaubt nicht, daß ihr je zurückkommen könntet! Und flucht eurem Gotte nicht. Euer Zorn würde machtlos sein und auf euch zurückfallen.
      Go, and do not believe that you can ever return! And do not curse your God. Your wrath would be powerless and fall back upon yourselves.

Conjugation

See also

Further reading

  • fluchen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • fluchen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • fluchen” in Duden online
  • fluchen” in OpenThesaurus.de

Luxembourgish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfluχən/

Verb

fluchen (third-person singular present flucht, past participle geflucht, auxiliary verb hunn)

  1. to swear, to curse

Conjugation

Regular
infinitive fluchen
participle geflucht
auxiliary hunn
present
indicative
imperative
1st singular fluchen
2nd singular fluchs fluch
3rd singular flucht
1st plural fluchen
2nd plural flucht flucht
3rd plural fluchen

(n) or (nn) indicates the Eifeler Regel.