fonda
English
Etymology
From Spanish fonda, from Arabic فُنْدُق (funduq, “inn, hotel; manor”), from Ancient Greek πανδοκεῖον (pandokeîon), from πᾰν- (păn-, “all, every”) + the combining form of δέχεσθαι (dékhesthai, “to receive”) + -εῖον (-eîon, “-ium: forming building names”). Doublet of fonduk and fondaco.
Noun
fonda (plural fondas)
- An inn or hotel in a Spanish-speaking country.
- 1926, Ernest Hemingway, The Sun Also Rises, Folio Society, published 2008, page 271:
- Nothing was ever stolen in the Hotel Montana. In other fondas, yes. Not here.
Hypernyms
Anagrams
Asturian
Adjective
fonda
- feminine singular of fondu
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Catalan fonda, from Old French fonde, from Arabic فُنْدُق (funduq, “hotel, inn”), from Ancient Greek πάνδοκος (pándokos, “innkeeper”). Compare Spanish fonda.
Noun
fonda f (plural fondes)
Etymology 2
Adjective
fonda
- feminine singular of fondo
Further reading
- “fonda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “fonda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “fonda”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
French
Pronunciation
Verb
fonda
- third-person singular past historic of fonder
Anagrams
Galician
Etymology 1
Attested since the 13th century. From Latin funda. Doublet of funda. Cognate with Portuguese funda and Spanish honda.
Alternative forms
- zondra
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfondɐ]
Noun
fonda f (plural fondas)
- sling
- 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago. Versión gallega del Códice latino del siglo XII atribuido al papa Calisto I, Madrid: C.S.I.C., page 47:
- Et desque os moços forõ creçendo, treuellauã et loytauã moytas vezes hũu cõ o outro, et lançauã as pedras cõ as fondas segundo que fazẽ os moços.
- And as the boys were growing up, they played and wrestled together frequently, and threw stones with slings as boys do
- slingshot
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
fonda
- feminine singular of fondo
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “fonda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “fondas”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fonda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fonda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fonda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfon.da/
- Rhymes: -onda
- Hyphenation: fón‧da
Etymology 1
Adjective
fonda
- feminine singular of fondo
Noun
fonda f (plural fonde)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fonda
- inflection of fondare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
fonda
- inflection of fondere:
- first/second/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Maltese
Adjective
fonda f
- feminine singular of fond
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
fonda n
- definite plural of fond
Norwegian Nynorsk
Noun
fonda n
- definite plural of fond
Old Spanish
Etymology
From Latin funda (“hand-sling”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhonda/
Noun
fonda f (plural fondas)
- sling, slingshot
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 47r:
- Lidio dd̃ cõ el philiſteo epriſo dd̃ .v. piedras. dela torrient. emetiolas en ſue talega epuſola una enla fonda e diol enla fruente ematol. e vino a el etomo el eſpada. de golias. etaiol la cabeça. el eſpada ela cabeça aduxola aieruſalem.
- David fought the Philistine. And David took five stones from the stream and put them in his pouch. And he put one in his sling and struck him in the forehead and killed him. And he approached him and took Goliath's sword and cut off his head. And the sword and the head he brought to Jerusalem.
Descendants
- Spanish: honda
Romanian
Etymology
Verb
a fonda (third-person singular present fondează, past participle fondat) 1st conjugation
Conjugation
infinitive | a fonda | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | fondând | ||||||
past participle | fondat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | fondez | fondezi | fondează | fondăm | fondați | fondează | |
imperfect | fondam | fondai | fonda | fondam | fondați | fondau | |
simple perfect | fondai | fondași | fondă | fondarăm | fondarăți | fondară | |
pluperfect | fondasem | fondaseși | fondase | fondaserăm | fondaserăți | fondaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să fondez | să fondezi | să fondeze | să fondăm | să fondați | să fondeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | fondează | fondați | |||||
negative | nu fonda | nu fondați |
Spanish
Etymology
Borrowed from Arabic فُنْدُق (funduq, “inn”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfonda/ [ˈfõn̪.d̪a]
- Rhymes: -onda
- Syllabification: fon‧da
Noun
fonda f (plural fondas)
- small, inexpensive restaurant
- boarding house, inn, or tavern providing lodging and meals
- Synonym: posada
- stall or canteen where food and drinks are served
Derived terms
Related terms
Descendants
- → English: fonda
Further reading
- “fonda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024