fragum
Latin
Etymology
From Proto-Italic *frāgom, from Proto-Indo-European *dʰreh₂ǵ-om, from either *dʰreh₂ǵ- (“berry”) (compare Albanian dredhëz, Sanskrit द्राक्षा (drā́kṣā)) or *sróh₂gs (“grape”) (compare Ancient Greek ῥώξ (rhṓx) (whence Greek ρώγα (róga)), Albanian rrush).[1] The divergent phonetics and semantics of the comparanda suggest a foreign Wanderwort.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈfraː.ɡũː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈfraː.ɡum]
Noun
frāgum n (genitive frāgī); second declension
- (usually in the plural) strawberry (Fragaria vesca)
Declension
Second-declension noun (neuter).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | frāgum | frāga |
| genitive | frāgī | frāgōrum |
| dative | frāgō | frāgīs |
| accusative | frāgum | frāga |
| ablative | frāgō | frāgīs |
| vocative | frāgum | frāga |
Descendants
- Balkano-Romance:
- Italo-Romance:
- Italian: fraga
- Rhaeto-Romance:
- Gallo-Italic:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Aragonese: fraga
- ⇒ Latin: fragaria
- ⇒ Vulgar Latin: *frāgula (see there for further descendants)
- → Esperanto: frago
References
- “fragum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fragum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fragum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “frāga, -ōrum”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 239