frysa
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse frjósa. Akin to English freeze.
Pronunciation
- IPA(key): /²fryːsɑ/
Verb
frysa (present tense frys, past tense fraus, past participle frose, present participle frysande, imperative frys)
- to be cold
- Skru opp varmen, eg frys.
- Turn up the heat, I am cold.
- to freeze (transitive or intransitive)
- Vatn frys og vert til is.
- Water freezes and turns to ice.
- Eg fraus fisken i frysaren.
- I froze the fish in the freezer.
Derived terms
Verb
frysa (present tense fryser, past tense fryste, past participle fryst, passive infinitive frysast, present participle frysande, imperative frys)
- to freeze (only transitive)
- Eg fryste fisken i frysaren.
- I froze the fish in the freezer.
Further reading
- “frysa” in The Nynorsk Dictionary.
Old Swedish
Etymology
From Old Norse frjósa, from Proto-Germanic *freusaną.
Verb
frȳsa
Conjugation
| present | past | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| infinitive | frȳsa | — | ||||
| participle | frȳsandi, frȳsande | frusin | ||||
| active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| iæk | frȳs | frȳsi, frȳse | — | frø̄s | frusi, fruse | |
| þū | frȳs | frȳsi, frȳse | frȳs | frø̄st | frusi, fruse | |
| han | frȳs | frȳsi, frȳse | — | frø̄s | frusi, fruse | |
| vīr | frȳsum, frȳsom | frȳsum, frȳsom | frȳsum, frȳsom | frusum, frusom | frusum, frusom | |
| īr | frȳsin | frȳsin | frȳsin | frusin | frusin | |
| þēr | frȳsa | frȳsin | — | frusu, fruso | frusin | |
| mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive | |
| iæk | — | — | — | — | — | |
| þū | — | — | — | — | — | |
| han | — | — | — | — | — | |
| vīr | — | — | — | — | — | |
| īr | — | — | — | — | — | |
| þēr | — | — | — | — | — | |
Descendants
Swedish
Pronunciation
Audio: (file)
Etymology 1
From Old Swedish frȳsa, from Old Norse frjósa, from Proto-Germanic *freusaną, from Proto-Indo-European *prews-.
Verb
frysa (present fryser, preterite frös, supine frusit, imperative frys)
- (intransitive) feel cold, to the point of discomfort
- (intransitive) freeze; to become hard due to low temperature
- Synonym: (of lakes etc.) lägga sig
- (intransitive) freeze; to become motionless (in some expressions only)
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | frysa | — | ||
| supine | frusit | — | ||
| imperative | frys | — | ||
| imper. plural1 | frysen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | fryser | frös | — | — |
| ind. plural1 | frysa | fröso | — | — |
| subjunctive2 | fryse | fröse | — | — |
| present participle | frysande | |||
| past participle | frusen | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
See also
Etymology 2
See Etymology 1.
Verb
frysa (present fryser, preterite frös or fryste, supine frusit or fryst, imperative frys)
- (transitive, often with in (“in”) or ner (“down”)) freeze; to lower something's temperature to the point that it freezes.
- (transitive) freeze; to stop, to cause to become motionless, to halt (a motion) immediately
- Frys bilden där!
- Freeze the image there!
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | frysa | frysas | ||
| supine | fryst | frysts | ||
| imperative | frys | — | ||
| imper. plural1 | frysen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | fryser | fryste | fryses | frystes |
| ind. plural1 | frysa | fryste | frysas | frystes |
| subjunctive2 | fryse | fryste | fryses | frystes |
| present participle | frysande | |||
| past participle | fryst | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
- frysa ut (“ostracize (socially)”)
- utfrysning (“(social) ostracism”)
See also
References
- frysa in Svensk ordbok (SO)
- frysa in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- frysa in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)