furta
See also: fúrta and furtą
Catalan
Verb
furta
- inflection of furtar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Galician
Verb
furta
- inflection of furtar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Noun
fūrta
- nominative/accusative/vocative plural of fūrtum
Norwegian Bokmål
Verb
furta
Norwegian Nynorsk
Verb
furta (present tense furtar, past tense furta, past participle furta, passive infinitive furtast, present participle furtande, imperative furta/furt)
- (intransitive) to pout
Polish
Alternative forms
- (obsolete) forta
Etymology
Inherited from Old Polish forta, from Middle High German pforte, from Old High German pforta, from Latin porta, from Proto-Italic *portā, from Proto-Indo-European *por-teh₂, from the root *per- (“to go through”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfur.ta/
Audio: (file) - Rhymes: -urta
- Syllabification: fur‧ta
Noun
furta f (diminutive furtka)
- wicket gate (small door or gate, especially one built into a large one)
- (nautical) port (opening or doorway in the side of a ship, especially for boarding or loading)
- (mining) part of a deposit comprising a group of thin layers of ore
- (metallurgy) taphole in a blast furnace
Declension
Declension of furta
Derived terms
nouns
- furta wodna
Related terms
Further reading
- furta in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- furta in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Verb
furta
- inflection of furtar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Verb
furta
- inflection of furtar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative