grão
Old Galician-Portuguese
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾã.u/
Noun
grão m (plural grãos)
Descendants
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɡɾɐ̃w̃/ [ˈɡɾɐ̃ʊ̯̃]
- (Portugal) IPA(key): /ˈɡɾɐ̃w̃/
- Rhymes: -ɐ̃w̃
- Hyphenation: grão
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese grão, from Latin grānum. Cognate with Galician gran, Spanish grano, and Catalan gra.
Noun
grão m (plural grãos)
- grain, seed of various grass crops
- grain, similar particles of any substance
- (historical) grao, Portuguese grain, a former small Portuguese unit of length, equivalent to about 4.6 mm
- (historical) grao, Portuguese grain, a former small Portuguese unit of mass, equivalent to about 50 mg
Coordinate terms
- (unit of length): ponto (1⁄24 grão), linha (1⁄2 grão), dedo (4 grãos), polegada (6 grãos)
- (unit of mass): vintém (2 1⁄4 grãos), quilate (4 grãos), escrópulo (24 grãos), oitava (72 grãos), onça (576 grãos)
Derived terms
- grainha
- grão-de-bico
- greiro
Related terms
Descendants
- Macanese: grám
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese gran, clipping of grande (“great, big”).
Adjective
grão (feminine grã, masculine plural grãos, feminine plural grãs)
Derived terms
- Grã-Bretanha
- Grã-Colômbia
- grã-cruz
- grã-finismo
- grã-fino
- grão-ducado
- grão-duque
- grão-lama
- grão-mestre
- grão-rabino
- grão-sacerdote
- grão-turco
- grão-vizir
Further reading
- “grão” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
- “grão”, in Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa (in Portuguese), São Paulo: Editora Melhoramentos, 2015–2025
- “grão”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025