gran
English
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɹæn/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -æn
Noun
gran (plural grans)
- (informal, usually affectionate) A grandmother.
- (rare) A grandfather. (Can we add an example for this sense?)
Derived terms
Translations
Anagrams
Aragonese
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾan/
- Syllabification: gran
- Rhymes: -an
Adjective
gran (plural grans)
References
- “grande”, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
Asturian
Adjective
gran
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan gran, from Latin grandis, ultimately from Proto-Indo-European *ghrewə- (“to fell, put down, fall in”).
Pronunciation
Adjective
gran m or f (masculine and feminine plural grans)
- big, large
- Antonym: petit
- (of a person) old
- (of a person) older; oldest, eldest, senior
- 2020 February 10, Daniel Bonaventura, “"Necessito abraçades i petons" ["I need hugs and kisses"]”, in Ara[1]:
- -Hola, mare! Qui soc?
-En Joan.
-No, no. No soc en Joan. Soc el teu fill gran. Com es diu el teu fill gran?
-Daniel -encara mira a terra.- "Hello, mother! Who am I?"
"Joan."
"No, no. I'm not Joan. I'm your oldest son. What's the name of your oldest son?
"Daniel." She's still looking at the ground.
- "Hello, mother! Who am I?"
- great (very large)
- great (important)
Derived terms
Related terms
Noun
gran m (plural grans)
Further reading
- “gran”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gran”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “gran” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gran” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Friulian
Etymology
Noun
gran m (plural grans)
Related terms
Galician
Pronunciation
- Rhymes: -aŋ
- Hyphenation: gran
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese gran, from Latin grandis.
Alternative forms
- gram, grã, grão (reintegrationist)
Adjective
gran m or f (apocopate)
- apocopic form of grande (“great”)
- Gran Bretaña - Great Britain
- Gran Premio - Grand Prix
Usage notes
- It is used, instead of grande, when preceding singular names whose first sound is a consonant
Etymology 2
From Old Galician-Portuguese grão, from Latin grānum. Cognate with Portuguese grão, Spanish grano, and Catalan gra.
Alternative forms
- gra, grao
- gram, grão (reintegrationist)
Noun
gran m (plural grans)
- (uncountable) grain, the seed of grass food crops
- 1396, M. Romaní Martínez, editor, La colección diplomática de Santa María de Oseira, Santiago: Tórculo Edicións, IV; page 449:
- E nos dedes del de cada anno em paz et em salvo en a ayra do dito casar quarta de todo pan e grao que Deus em el der
- and you shall give us each year, pacifically and safely, in the threshing ground of that farm, a quarter of all the bread and the grain that God there gives
- (countable) grain, seed, kernel, bean, a single seed of certain crops
- (countable) grain, a single similar particle of various substances
- (historical, countable) grano, Spanish grain, a traditional unit of mass equivalent to about 50 mg
- (countable) grain, any of various traditional units of mass notionally based on the weight of various grains
- (figurative, countable) speck, ounce, any extremely small quantity or amount
- Synonym: pisca
- 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
- Tamen bay ese tabeque
meu velliño, pois fungàs
que cada grao de èl gorenta,
con eso as fremas sairàn.- Also there it goes this tobacco,
my little old man, since you snivel:
each grain of it is delectable,
with this phlegms will go out.
- Also there it goes this tobacco,
- (countable) pimple, blackhead, a blocked skin pore, especially with a painful and pus-filled inflamation
- Synonym: espiña
- (uncountable) grain, the linear surface texture of various substances
- Synonym: textura
Derived terms
- gran de corvo
- pedra de gran
Related terms
References
- “gran”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “grão”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “gran”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “gran” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “gran”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “gran”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “gran”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡran/
- Rhymes: -an
- Hyphenation: gràn
Adjective
gran m or f (apocopate)
- apocopic form of grande
- Gran Bretagna - Great Britain
- Gran Premio - Grand Prix
- gran turismo - grand touring
Ladin
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
gran m (feminine singular granda, masculine plural gragn, feminine plural grandes)
Mauritian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɰɑ̃/
Adjective
gran
Norwegian Bokmål
Etymology
From Danish gran, from Old Norse grǫn (“spruce, pine tree”), from Proto-Germanic *granō (“awn, bristles”), from Proto-Indo-European *gʰroH-néh₂-.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡraːn/
Noun
gran f or m (definite singular grana or granen, indefinite plural graner, definite plural granene)
- spruce (mostly the species Picea abies (Norway spruce)).
- spruce (wood from spruce trees)
Hypernyms
- furu (“pine”)
Derived terms
References
“gran” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse grǫn (“spruce or pine tree”), whence also gron (“muzzle; animal lips”). From Proto-Germanic *granō (“awn, bristles”), from Proto-Indo-European *gʰroH-néh₂-. Cognate with Faroese gron, Icelandic grön, and Swedish and Danish gran.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡraːn/
Noun
gran f (definite singular grana, indefinite plural graner, definite plural granene)
- spruce (mostly the species Picea abies (Norway spruce)).
- spruce (wood from spruce trees)
Derived terms
Related terms
References
Occitan
Etymology 1
From Old Occitan gran, from Latin grandis, grandem.
Adjective
gran
Alternative forms
Etymology 2
Noun
gran m (plural grans)
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
Etymology
From grande, from Latin grandis, grandem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾaŋ/
Adjective
gran
Derived terms
- agram perfia
- a gran poder
- a gran pressa
- a gran sazon
Descendants
Old Occitan
Etymology
From Latin grandis, grandem.
Adjective
gran m or f (plural grans)
Descendants
- Occitan: gran
Romanian
Etymology
Borrowed from Russian гран (gran).
Noun
gran n (plural grane)
- (obsolete) grain (unit of weight)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | gran | granul | grane | granele | |
genitive-dative | gran | granului | grane | granelor | |
vocative | granule | granelor |
References
- gran in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Spanish
Etymology
From Old Spanish grant, grand, apocopic forms of grande (“great”). Other apocopic forms inherited from Old Spanish include primer, san and según.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾan/ [ˈɡɾãn]
- Rhymes: -an
- Syllabification: gran
Adjective
gran m or f (apocopate, standard form grande)
Usage notes
- The form gran is used only before and within the noun phrase of the modified singular noun. Elsewhere, grande is used instead.
Further reading
- “gran”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swedish
Pronunciation
- IPA(key): /ɡrɑːn/
Audio: (file) - Rhymes: -ɑːn
Etymology 1
Inherited from Old Norse grǫn. First attested in the early 14th century.[1]
Noun
gran c
- spruce (mostly the species Picea abies or Norway spruce, the species found most often in Sweden)
- hugga ner en gran
- cut down a spruce tree
- klä (jul)granen
- decorate [dress] the (Christmas) tree
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | gran | grans |
definite | granen | granens | |
plural | indefinite | granar | granars |
definite | granarna | granarnas |
Derived terms
- julgran (“Christmas tree”)
See also
- tall (“pine”)
Etymology 2
Borrowed from Medieval Latin grānum (“smallest unit of weight”), derived from Latin grānum (“grain; seed”). First attested in 1497.[2]
Noun
gran c
- (historical) A Swedish grain at 0.297 mm; 1⁄10 of a nylinje (“line, 2.97 mm”) or 10 skrupel (“scruple, 29.7 µm”).
- (historical, pharmacy) A Swedish grain at 61.85 mg, 1⁄20 of a skrupel (“scruple, 1.237 g”).
- 1860 August 11, “Botmedel mot kolera [Cure for cholera]”, in Skara Nya Tidning:
- Alla de, ſom under ſjukdomen dagligen intogo 2 gran etiope, blefwo bewarade ifrån ſjukdomen.
- All those who, during the disease, took 2 grains of ethiope daily, were preserved from the disease.