gretar
Portuguese
Etymology
Inherited from Latin crepitāre.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡɾeˈta(ʁ)/ [ɡɾeˈta(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ɡɾeˈta(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾeˈta(ʁ)/ [ɡɾeˈta(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾeˈta(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɾɨˈtaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɨˈta.ɾi/
Verb
gretar (first-person singular present greto, first-person singular preterite gretei, past participle gretado)
- (transitive) to split or crack open
- (intransitive or reflexive) to split, to tear
- (intransitive or reflexive) to become unattached
Conjugation
Conjugation of gretar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Conjugation of gretar-se (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- “gretar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025