haesito

Latin

Etymology

From haereō (cling, hold fast) +‎ -titō.

Pronunciation

Verb

haesitō (present infinitive haesitāre, perfect active haesitāvī, supine haesitātum); first conjugation

  1. to remain fixed in place
  2. to hesitate; to be uncertain

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Catalan: hesitar
  • English: hesitate
  • French: hésiter
  • Italian: esitare
  • Occitan: esitar
  • Piedmontese: esité
  • Portuguese: hesitar
  • Romanian: ezita
  • Spanish: hesitar

References

  • haesito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • haesito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • haesito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to stop short, hesitate: haerere, haesitare (Catil. 2. 6. 13)