humillar
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese omillar (Cantigas de Santa Maria, 13th century); from Late Latin humiliāre, from humus (“ground, soil”). Compare Portuguese humilhar.
Pronunciation
- IPA(key): /umiˈʎaɾ/
Verb
humillar (first-person singular present humillo, first-person singular preterite humillei, past participle humillado)
- (transitive) to humiliate
- Synonym: vexar
- (pronominal) to humble, to abase
- Synonym: abaixar
- (pronominal) to bow, to lower, to salute
- Synonym: abaixar
- 1295, Ramón Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 642:
- Et, quando forõ ante dona Xemena, o mouro omillouse a ela et a suas fillas, et quiso beyiar as mãos a dona Xemena; mays ela nõ llas quiso dar.
- And when they were before lady Xemena, the Moor man bowed before her and her daughters, and he wanted to kiss lady Xemena,s hands, but she didn't allow him to.
Conjugation
Conjugation of humillar
Derived terms
Related terms
Further reading
- “humillar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “omillar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “omill”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “humillar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “humillar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Spanish
Etymology
Altered from Old Spanish homillar, a borrowing from Late Latin humiliāre.
Pronunciation
- IPA(key): /umiˈʝaɾ/ [u.miˈʝaɾ] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /umiˈʎaɾ/ [u.miˈʎaɾ] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /umiˈʃaɾ/ [u.miˈʃaɾ] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /umiˈʒaɾ/ [u.miˈʒaɾ] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: hu‧mi‧llar
Verb
humillar (first-person singular present humillo, first-person singular preterite humillé, past participle humillado)
Conjugation
Conjugation of humillar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of humillar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive humillar | dative | humillarme | humillarte | humillarle, humillarse | humillarnos | humillaros | humillarles, humillarse |
| accusative | humillarme | humillarte | humillarlo, humillarla, humillarse | humillarnos | humillaros | humillarlos, humillarlas, humillarse | |
| with gerund humillando | dative | humillándome | humillándote | humillándole, humillándose | humillándonos | humillándoos | humillándoles, humillándose |
| accusative | humillándome | humillándote | humillándolo, humillándola, humillándose | humillándonos | humillándoos | humillándolos, humillándolas, humillándose | |
| with informal second-person singular tú imperative humilla | dative | humíllame | humíllate | humíllale | humíllanos | not used | humíllales |
| accusative | humíllame | humíllate | humíllalo, humíllala | humíllanos | not used | humíllalos, humíllalas | |
| with informal second-person singular vos imperative humillá | dative | humillame | humillate | humillale | humillanos | not used | humillales |
| accusative | humillame | humillate | humillalo, humillala | humillanos | not used | humillalos, humillalas | |
| with formal second-person singular imperative humille | dative | humílleme | not used | humíllele, humíllese | humíllenos | not used | humílleles |
| accusative | humílleme | not used | humíllelo, humíllela, humíllese | humíllenos | not used | humíllelos, humíllelas | |
| with first-person plural imperative humillemos | dative | not used | humillémoste | humillémosle | humillémonos | humillémoos | humillémosles |
| accusative | not used | humillémoste | humillémoslo, humillémosla | humillémonos | humillémoos | humillémoslos, humillémoslas | |
| with informal second-person plural imperative humillad | dative | humilladme | not used | humilladle | humilladnos | humillaos | humilladles |
| accusative | humilladme | not used | humilladlo, humilladla | humilladnos | humillaos | humilladlos, humilladlas | |
| with formal second-person plural imperative humillen | dative | humíllenme | not used | humíllenle | humíllennos | not used | humíllenles, humíllense |
| accusative | humíllenme | not used | humíllenlo, humíllenla | humíllennos | not used | humíllenlos, humíllenlas, humíllense | |
Derived terms
- humilladero
- humillador
- humillante
Related terms
Further reading
- “humillar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
- Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “humilde”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 426