importo
Catalan
Verb
importo
- first-person singular present indicative of importar
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /imˈpɔr.to/
- Rhymes: -ɔrto
- Hyphenation: im‧pòr‧to
Etymology 1
Noun
importo m (plural importi)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
importo
- first-person singular present indicative of importare
Anagrams
Latin
Alternative forms
Etymology
From in- (“in, at, on; into”) + portō (“carry, bear; convey”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ɪmˈpɔr.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [imˈpɔr.t̪o]
Verb
importō (present infinitive importāre, perfect active importāvī, supine importātum); first conjugation
- to bring, carry or convey into; bring in from abroad, import
- (figuratively) to introduce
- to bring about, cause
Conjugation
Conjugation of importō (first conjugation)
Derived terms
- importātīcius
- importātor
Descendants
References
- “importo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “importo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- importo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- imports and exports: res, quae importantur et exportantur
- imports and exports: res, quae importantur et exportantur
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ĩˈpɔʁ.tu/ [ĩˈpɔh.tu]
- (São Paulo) IPA(key): /ĩˈpɔɾ.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩˈpɔʁ.tu/ [ĩˈpɔχ.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ĩˈpɔɻ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ĩˈpɔɾ.tu/
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -ɔɾtu, (Brazil) -ɔʁtu
- Hyphenation: im‧por‧to
Verb
importo
- first-person singular present indicative of importar
Spanish
Verb
importo
- first-person singular present indicative of importar