pario
Latin
Etymology
From Proto-Italic *parjō, from Proto-Indo-European *perh₃- (“to produce, beget”).[1][2] Cognate with Ancient Greek ἔπορον, πέπρωμαι (époron, péprōmai, “to furnish, grant, bestow”), Umbrian 𐌀𐌌𐌐𐌀𐌓𐌉𐌕𐌖 (amparitu), Old Irish ernaid (“to grant, bestow”), Welsh erthyl (“abortion”), Sanskrit पृणाति (pṛṇā́ti, “to grant, bestow”), पुरुष (puruṣa, “person”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.ri.oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.ri.o]
- Hyphenation: pa‧rio
Verb
pariō (present infinitive parere, perfect active peperī, supine partum); third conjugation iō-variant
- to bear, to give birth to
- Vulgate, Isaiah 7:14
- ecce virgo concipiet, et pariet filium, et vocabitur nomen eius Emmanuel
- behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
- ecce virgo concipiet, et pariet filium, et vocabitur nomen eius Emmanuel
- Vulgate, Isaiah 7:14
- to spawn, produce, generate, beget
- Terentius, Andria
- obsequium amīcōs, vēritās ōdium parit
- Obsequiousness begets friends, truthfulness hatred.
- obsequium amīcōs, vēritās ōdium parit
- Terentius, Andria
- to procure, acquire
- (figuratively) to cause, provoke, arouse
Conjugation
- The present infinitive (parere) rarely occurs in the form parīre.
- The future infinitive/participle (paritūrus) rarely occurs in the form partūrus.
- The Old Latin imperative form pari is attested in the Garigliano bowl
Conjugation of pariō (third conjugation iō-variant)
Derived terms
Descendants
Verb
pariō (present infinitive pariāre, perfect active pariāvī, supine pariātum); first conjugation
Conjugation
Conjugation of pariō (first conjugation)
indicative | singular | plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | pariō | pariās | pariat | pariāmus | pariātis | pariant | ||||||
imperfect | pariābam | pariābās | pariābat | pariābāmus | pariābātis | pariābant | |||||||
future | pariābō | pariābis | pariābit | pariābimus | pariābitis | pariābunt | |||||||
perfect | pariāvī | pariāvistī | pariāvit | pariāvimus | pariāvistis | pariāvērunt, pariāvēre | |||||||
pluperfect | pariāveram | pariāverās | pariāverat | pariāverāmus | pariāverātis | pariāverant | |||||||
future perfect | pariāverō | pariāveris | pariāverit | pariāverimus | pariāveritis | pariāverint | |||||||
passive | present | parior | pariāris, pariāre |
pariātur | pariāmur | pariāminī | pariantur | ||||||
imperfect | pariābar | pariābāris, pariābāre |
pariābātur | pariābāmur | pariābāminī | pariābantur | |||||||
future | pariābor | pariāberis, pariābere |
pariābitur | pariābimur | pariābiminī | pariābuntur | |||||||
perfect | pariātus + present active indicative of sum | ||||||||||||
pluperfect | pariātus + imperfect active indicative of sum | ||||||||||||
future perfect | pariātus + future active indicative of sum | ||||||||||||
subjunctive | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | pariem | pariēs | pariet | pariēmus | pariētis | parient | ||||||
imperfect | pariārem | pariārēs | pariāret | pariārēmus | pariārētis | pariārent | |||||||
perfect | pariāverim | pariāverīs | pariāverit | pariāverīmus | pariāverītis | pariāverint | |||||||
pluperfect | pariāvissem | pariāvissēs | pariāvisset | pariāvissēmus | pariāvissētis | pariāvissent | |||||||
passive | present | parier | pariēris, pariēre |
pariētur | pariēmur | pariēminī | parientur | ||||||
imperfect | pariārer | pariārēris, pariārēre |
pariārētur | pariārēmur | pariārēminī | pariārentur | |||||||
perfect | pariātus + present active subjunctive of sum | ||||||||||||
pluperfect | pariātus + imperfect active subjunctive of sum | ||||||||||||
imperative | singular | plural | |||||||||||
first | second | third | first | second | third | ||||||||
active | present | — | pariā | — | — | pariāte | — | ||||||
future | — | pariātō | pariātō | — | pariātōte | pariantō | |||||||
passive | present | — | pariāre | — | — | pariāminī | — | ||||||
future | — | pariātor | pariātor | — | — | pariantor | |||||||
non-finite forms | infinitive | participle | |||||||||||
active | passive | active | passive | ||||||||||
present | pariāre | pariārī | pariāns | — | |||||||||
future | pariātūrum esse | pariātum īrī | pariātūrus | pariandus | |||||||||
perfect | pariāvisse | pariātum esse | — | pariātus | |||||||||
future perfect | — | pariātum fore | — | — | |||||||||
perfect potential | pariātūrum fuisse | — | — | — | |||||||||
verbal nouns | gerund | supine | |||||||||||
genitive | dative | accusative | ablative | accusative | ablative | ||||||||
pariandī | pariandō | pariandum | pariandō | pariātum | pariātū |
References
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN
- ^ De Vaan, Michiel (2008) “pariō, -ere”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 445-6
Further reading
- “pario1”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- pario in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- “pario2”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pario3”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pario”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pario in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to attain eternal renown: immortalitatem consequi, adipisci, sibi parere
- (ambiguous) to invent, form words: verba parere, fingere, facere
- (ambiguous) to establish oneself as despot, tyrant by some means: tyrannidem sibi parere aliqua re
- (ambiguous) to gain a victory, win a battle: victoriam adipisci, parere
- (ambiguous) to attain eternal renown: immortalitatem consequi, adipisci, sibi parere
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaɾjo/ [ˈpa.ɾjo]
- Rhymes: -aɾjo
- Syllabification: pa‧rio
Adjective
pario (feminine paria, masculine plural parios, feminine plural parias)
Further reading
- “pario”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024