inculcar

Galician

Etymology

Learned borrowing from Latin inculcāre.

Verb

inculcar (first-person singular present inculco, first-person singular preterite inculquei, past participle inculcado)

  1. (transitive) to drill; to inculcate (to teach by repeated instruction)

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin inculcāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.kuwˈka(ʁ)/ [ĩ.kuʊ̯ˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.kuwˈka(ɾ)/ [ĩ.kuʊ̯ˈka(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.kuwˈka(ʁ)/ [ĩ.kuʊ̯ˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.kuwˈka(ɻ)/ [ĩ.kuʊ̯ˈka(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.kulˈkaɾ/ [ĩ.kuɫˈkaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.kulˈka.ɾi/ [ĩ.kuɫˈka.ɾi]

  • Hyphenation: in‧cul‧car

Verb

inculcar (first-person singular present inculco, first-person singular preterite inculquei, past participle inculcado)

  1. (transitive) to drill; to inculcate (to teach by repeated instruction)

Conjugation

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin inculcāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /inkulˈkaɾ/ [ĩŋ.kulˈkaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧cul‧car

Verb

inculcar (first-person singular present inculco, first-person singular preterite inculqué, past participle inculcado)

  1. (transitive) to instill, inculcate (in), drum (review to establish memorization)

Conjugation

Further reading