instrumentalizar

Galician

Etymology

From instrumental +‎ -izar.

Verb

instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalicei, past participle instrumentalizado)
instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalizei, past participle instrumentalizado, reintegrationist norm)

  1. to instrumentalize
  2. to use, make use of, utilise
  3. to exploit

Conjugation

Derived terms

Portuguese

Etymology

From instrumental +‎ -izar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ʁ)/ [ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ʁ)/ [ĩʃ.tɾu.mẽ.ta.liˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩs.tɾu.mẽ.ta.liˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.tɐ.liˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩʃ.tɾu.mẽ.tɐ.liˈza.ɾi/

  • Hyphenation: ins‧tru‧men‧ta‧li‧zar

Verb

instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalizei, past participle instrumentalizado)

  1. to instrumentalize
  2. to use, make use of, utilise
  3. to exploit

Conjugation

Derived terms

Spanish

Etymology

From instrumental +‎ -izar.

Verb

instrumentalizar (first-person singular present instrumentalizo, first-person singular preterite instrumentalicé, past participle instrumentalizado)

  1. to instrumentalize
  2. to use, make use of, utilise
  3. to exploit

Conjugation

Derived terms

Further reading