izviđati

Serbo-Croatian

Etymology

From iz- +‎ viđati.

Pronunciation

  • IPA(key): /izʋǐːd͡ʑati/
  • Hyphenation: iz‧vi‧đa‧ti

Verb

izvíđati impf (Cyrillic spelling изви́ђати)

  1. (transitive) to investigate, look into
  2. (transitive) to scout (explore a wide terrain, as on a search)
  3. (transitive) to reconnoiter

Conjugation

Conjugation of izviđati
infinitive izviđati
present verbal adverb izvíđajūći
past verbal adverb
verbal noun izvíđānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present izviđam izviđaš izviđa izviđamo izviđate izviđaju
future future I izviđat ću1
izviđaću
izviđat ćeš1
izviđaćeš
izviđat će1
izviđaće
izviđat ćemo1
izviđaćemo
izviđat ćete1
izviđaćete
izviđat ćē1
izviđaće
future II bȕdēm izviđao2 bȕdēš izviđao2 bȕdē izviđao2 bȕdēmo izviđali2 bȕdēte izviđali2 bȕdū izviđali2
past perfect izviđao sam2 izviđao si2 izviđao je2 izviđali smo2 izviđali ste2 izviđali su2
pluperfect3 bȉo sam izviđao2 bȉo si izviđao2 bȉo je izviđao2 bíli smo izviđali2 bíli ste izviđali2 bíli su izviđali2
imperfect izviđah izviđaše izviđaše izviđasmo izviđaste izviđahu
conditional conditional I izviđao bih2 izviđao bi2 izviđao bi2 izviđali bismo2 izviđali biste2 izviđali bi2
conditional II4 bȉo bih izviđao2 bȉo bi izviđao2 bȉo bi izviđao2 bíli bismo izviđali2 bíli biste izviđali2 bíli bi izviđali2
imperative izviđaj izviđajmo izviđajte
active past participle izviđao m / izviđala f / izviđalo n izviđali m / izviđale f / izviđala n
passive past participle izviđan m / izviđana f / izviđano n izviđani m / izviđane f / izviđana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.