kie
See also: -kie and ki'e
Translingual
Symbol
kie
See also
- Wiktionary’s coverage of Kibet terms
English
Alternative forms
Etymology
From Middle English ky, from Old English cȳ (“cows”), plural of cū (“cow”).
Pronunciation
- IPA(key): /kaɪ/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -aɪ
Noun
kie
- (UK, dialect, obsolete) Alternative spelling of kye, plural of cow
- 1567, Ovid, “The Seconde Booke”, in Arthur Golding, transl., The XV. Bookes of P. Ouidius Naso, Entytuled Metamorphosis, […], London: […] Willyam Seres […], →OCLC:
- And if thou zawest any kie come royling through this grounde,
Or driven away, tell what he was and where they may be vownde.
References
- “kie”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
Abau
Pronunciation
- IPA(key): /kie/
Noun
kie class V gender m
References
- Lock, Arnold Hugo. 2011. Abau Grammar. Data Papers on Papua New Guinea Languages 57. Ukarumpa, Papua New Guinea: SIL-PNG Academic Publications. Available online.
- p.63 (masculine gender noted)
- p.68, Table 21 (listed under Class 5, Masculine)
Esperanto
Etymology
ki- (interrogative and relative correlative prefix) + -e (correlative suffix of place)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkie/
Audio: (file) - Rhymes: -ie
- Hyphenation: ki‧e
Conjunction
kie (accusative kien)
- where
- Tie li trovis post unuhora promenado kaj pridemandado la ponton, kie li trovos sian feliĉon.
- There he found, after one hour of walking and interrogating, the bridge, where he would find his happiness.
Adverb
kie (accusative kien)
Derived terms
Usage notes
Like other interrogative and relative correlatives, kie can be combined with ajn, the adverbial particle of generality. Kie ajn thus means wherever.
See also
interrogative | demonstrative | indefinite | universal | negative | ||
---|---|---|---|---|---|---|
ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ||
kind of, sort of | -a | kia | tia | ia | ĉia | nenia |
reason | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial |
time | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam |
place | -e | kie | tie | ie | ĉie | nenie |
motion | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien |
manner | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel |
possessive | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies |
demonstrative pronoun | -o | kio | tio | io | ĉio | nenio |
amount | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom |
demonstrative determiner | -u | kiu | tiu | iu | ĉiu | neniu |
Lutuv
Pronunciation
- IPA(key): [kīē]
Verb
kie
- to fry
References
- Amanda Bohnert, Kelly Harper Berkson, Sui Hnem Par (2022) “Vowel Sounds in Hnaring Lutuv”, in Indiana Working Papers in South Asian Languages and Cultures[2], volume 3, number 1
Middle English
Alternative forms
Noun
kie
- plural of cou
Descendants
- English: ky (archaic or dialectal)
- Scots: kye
- ⇒ Middle English: kyne, ken, kein, kien, kiin, kuin, kun, kyen, kyn
Ter Sami
Etymology
From Proto-Uralic *ke.
Pronoun
kie
Further reading
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[3], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
Yola
Etymology
From Middle English kaye, from Old French kay, cail.
Pronunciation
Noun
kie
- quay[2]
- 1867, “JAMEEN QOUGEELY EE-PEALTHE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 110, lines 7-8:
- 'choo'd drieve aam aul awye to Kie o' Cress Farnogue, an maake aam cry, 'Rotheda Palloake !' "
- I would drive them all away to the quay of Cross Farnogue, and make them cry, 'Rotten Palluck !' "
References
- ^ Diarmaid Ó Muirithe (1990) “A Modern Glossary of the Dialect of Forth and Bargy”, in lrish University Review[1], volume 20, number 1, Edinburgh University Press, page 158
- ^ Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 50