ladya
See also: Ladya
Tagalog
Alternative forms
- ladia — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
From Malay raja (“king”), from Sanskrit राजन् (rājan, “king; sovereign; prince; chief”). Doublet of raha.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ladˈjaʔ/ [lɐdˈd͡ʒaʔ], (nonstandard) /ˈladja/ [ˈlaː.d͡ʒɐ]
- IPA(key): (no palatal assimilation) /ladˈjaʔ/ [lɐd̪ˈjaʔ], (nonstandard, no palatal assimilation) /ˈladja/ [ˈlad̪.jɐ]
- Rhymes: -aʔ, -adja
- Syllabification: lad‧ya
Noun
ladyâ or ladya (Baybayin spelling ᜎᜇ᜔ᜌ) (historical)
Related terms
See also
Further reading
- “ladya”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “ladya”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier