letrado
Macanese
Etymology
From Old Galician-Portuguese leterado, possibly with semantic influence from Spanish letrado.
Pronunciation
- IPA(key): /lɛˈtɾa.du/
Noun
letrado
References
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese leterado, from Latin litterātus (“learned; erudite”). Doublet of literato.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /leˈtɾa.du/
- (Southern Brazil) IPA(key): /leˈtɾa.do/
- (Portugal) IPA(key): /lɨˈtɾa.du/ [lɨˈtɾa.ðu]
Adjective
letrado (feminine letrada, masculine plural letrados, feminine plural letradas)
- literate (able to read, having literacy)
- Synonym: alfabetizado
- Antonym: analfabeto
- knowledgeable in literature; well-read
- learned, erudite
Noun
letrado m (plural letrados, feminine letrada, feminine plural letradas)
- one who is able to read
- Antonym: analfabeto
- one who is knowledgeable in literature
- Synonym: literato
- one who is learned
Related terms
Spanish
Etymology
From Latin litterātus (“learned; erudite”). Doublet of literato.
Pronunciation
- IPA(key): /leˈtɾado/ [leˈt̪ɾa.ð̞o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: le‧tra‧do
Adjective
letrado (feminine letrada, masculine plural letrados, feminine plural letradas)
Noun
letrado m (plural letrados, feminine letrada, feminine plural letradas)
- (certified) lawyer
See also
Further reading
- “letrado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish letrado, from Latin litterātus (“learned; erudite”). By surface analysis, letra + -ado. Doublet of literato and litereyt.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /letˈɾado/ [lɛt̪ˈɾaː.d̪o]
- Rhymes: -ado
- Syllabification: let‧ra‧do
Adjective
letrado (Baybayin spelling ᜎᜒᜆ᜔ᜇᜇᜓ)
Related terms
Noun
letrado (Baybayin spelling ᜎᜒᜆ᜔ᜇᜇᜓ)
Further reading
- “letrado”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018