lichten

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɪx.tən/
  • Rhymes: -ɪxtən
  • Audio:(file)

Etymology 1

From Middle Dutch lichten, from Old Dutch *līhten, from Proto-West Germanic *lį̄htijan, from Proto-Germanic *linhtijaną.

Verb

lichten

  1. to raise, to lift up
  2. to empty out
Conjugation
Conjugation of lichten (weak)
infinitive lichten
past singular lichtte
past participle gelicht
infinitive lichten
gerund lichten n
present tense past tense
1st person singular licht lichtte
2nd person sing. (jij) licht lichtte
2nd person sing. (u) licht lichtte
2nd person sing. (gij) licht lichtte
3rd person singular licht lichtte
plural lichten lichtten
subjunctive sing.1 lichte lichtte
subjunctive plur.1 lichten lichtten
imperative sing. licht
imperative plur.1 licht
participles lichtend gelicht
1) Archaic.
Descendants
  • Afrikaans: lig
  • Papiamentu: lektu

Etymology 2

From Middle Dutch lichten, from Old Dutch *liehton, from Proto-West Germanic *leuhtōn. By surface analysis, licht +‎ -en.

Verb

lichten

  1. to illuminate, shine light
    Een lichtend voorbeeld voor de mensheid.A shining example for humanity.
Conjugation
Conjugation of lichten (weak)
infinitive lichten
past singular lichtte
past participle gelicht
infinitive lichten
gerund lichten n
present tense past tense
1st person singular licht lichtte
2nd person sing. (jij) licht lichtte
2nd person sing. (u) licht lichtte
2nd person sing. (gij) licht lichtte
3rd person singular licht lichtte
plural lichten lichtten
subjunctive sing.1 lichte lichtte
subjunctive plur.1 lichten lichtten
imperative sing. licht
imperative plur.1 licht
participles lichtend gelicht
1) Archaic.

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

lichten

  1. plural of licht

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɪçtən/

Etymology 1

Derived from the adjective licht (light; bright) and/or the noun Licht (light). Compare Hunsrik leichte.

Verb

lichten (weak, third-person singular present lichtet, past tense lichtete, past participle gelichtet, auxiliary haben)

  1. (transitive) to thin out; to clear; to make sparse
    Die Soldaten lichteten den Wald, um ihn für schweres Gerät durchgängig zu machen.
    The soldiers thinned out the forest in order to make it passable for heavy equipment.
  2. (reflexive) to thin out; to be cleared; to become sparse (usually slowly)
    Die Zuschauerränge lichteten sich.
    The spectator seats were gradually cleared.
  3. (reflexive, literary) to become light, bright (usually slowly)
    Der Himmel lichtete sich.
    The sky became light.
  4. (reflexive, literary, of facial expression) to become bright; to lose sternness
    Ihr Blick lichtete sich.
    Her look became bright.
Conjugation
Derived terms
  • ablichten
  • auslichten

Etymology 2

Borrowed from Middle Low German lichten, originally “to make light”, derived from licht (light; not heavy). After the Low German development -ft--cht- (compare Nichte), the verb was merged with, or at least influenced by, unrelated lüchten (to lift), from Proto-Germanic *luftijaną, whence also English lift. Compare Dutch lichten.

Verb

lichten (weak, third-person singular present lichtet, past tense lichtete, past participle gelichtet, auxiliary haben)

  1. (nautical) to weigh (the anchor)
Conjugation

Further reading

  • lichten” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • lichten” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • lichten” in Duden online
  • lichten” in OpenThesaurus.de