macio
Galician
Etymology
From Latin macies (“leanness”), which is from macer (“thin”).
Pronunciation
- Rhymes: -aθjo
- Rhymes: -asjo
- Hyphenation: ma‧cio
Adjective
macio (feminine macia, masculine plural macios, feminine plural macias)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “macio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “macio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “macio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Latin
Alternative forms
- machiō
- mazōnus, mazunus (Medieval France and Britain)
Etymology
From earlier *matiō, *mattiō, borrowed from Proto-West Germanic *mattjō (“someone who cuts, stonecutter”).
Noun
maciō m (genitive maciōnis); third declension (Early Medieval Latin)
Declension
Third-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | maciō | maciōnēs |
genitive | maciōnis | maciōnum |
dative | maciōnī | maciōnibus |
accusative | maciōnem | maciōnēs |
ablative | maciōne | maciōnibus |
vocative | maciō | maciōnēs |
Related terms
- maciōnō
- maconeria
Descendants
References
- macio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese
Etymology
Uncertain. Possibly from massa (“dough”) + -io. Or, from Arabic ماسي (masi). Also compare Italian and Latin malacia, from Ancient Greek μαλακός (malakós, “soft”). Cognates with Proto-Slavic *mękъkъ (“soft”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /maˈsi.u/, /maˈsiw/ [maˈsiʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /mɐˈsi.u/
- Hyphenation: ma‧ci‧o
Adjective
macio (feminine macia, masculine plural macios, feminine plural macias, comparable, comparative mais macio, superlative o mais macio or maciíssimo)
Wutunhua
Alternative forms
Etymology
From Mandarin 麻雀 (máquè, “sparrow”).
Pronunciation
- IPA(key): [mat͡sʰ(ʲ)o]
Noun
macio
References
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[1], University of Helsinki (PhD), →ISBN