manda
Asturian
Verb
manda
- inflection of mandar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Chichewa
Pronunciation
- IPA(key): /ˈma.ⁿda/
Noun
manda class 6
French
Verb
manda
- third-person singular past historic of mander
Anagrams
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese mãada, from Latin manuata (“a handful”).[1] Cognate with Spanish manada and Italian manata.[2]
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanda̝/
Noun
manda f (plural mandas)
Etymology 2
Back-formation from mandar (“to command; bequeath”)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanda̝/
Noun
manda f (plural mandas)
- bequest, legacy, inheritance
- 1380, A. López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 613:
- Rogolles por amor de deus et por lo amor et amizade que con elles senpre ouue que cunplan esta mina manda do dia que eu finar ata dous meses
- I ask of them [the executors], for the love of God and for the love and friendship that I always had with them, to carry out this bequest of mine in two months from the day I die
Verb
manda
- inflection of mandar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “manda”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “mãada”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “manda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “manda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “manda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “manda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joseph M. Piel (1953) Miscelânea de etimologia portuguesa e galega, Lisboa: Coimbra editor, pages 207-208.
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “mano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
Verb
manda
- inflection of mandare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Ladin
Verb
manda
- inflection of mander:
- third-person singular present indicative
- third-person plural present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Verb
mandā
- second-person singular present active imperative of mandō
References
- "manda", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Pali
Alternative forms
Alternative scripts
Noun
manda n
- a little
Adjective
manda
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɐ̃.dɐ/
- Hyphenation: man‧da
- Rhymes: -ɐ̃dɐ
Verb
manda
- inflection of mandar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmanda/ [ˈmãn̪.d̪a]
- Rhymes: -anda
- Syllabification: man‧da
Etymology 1
Deverbal from mandar.
Noun
manda f (plural mandas)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
manda
- inflection of mandar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “manda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Turkish
Etymology 1
From Ottoman Turkish ماندا (manda), مانده (manda). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- IPA(key): /man.ˈda/
- Hyphenation: man‧da
Noun
manda (definite accusative mandayı, plural mandalar)
Etymology 2
From Ottoman Turkish ماندا (manda), from French mandat.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈman.da/
- Hyphenation: man‧da
Noun
manda (definite accusative mandayı, plural mandalar)
References
- Nişanyan, Sevan (2002–) “manda2”, in Nişanyan Sözlük