mariti

See also: mārīti

Italian

Noun

mariti m

  1. plural of marito

Verb

mariti

  1. inflection of maritare:
    1. second-person singular present indicative
    2. first/second/third-person singular present subjunctive
    3. third-person singular imperative

Anagrams

Latin

Noun

marītī

  1. inflection of marītus:
    1. nominative/vocative plural
    2. genitive singular

References

Serbo-Croatian

Pronunciation

  • IPA(key): /mǎːriti/
  • Hyphenation: ma‧ri‧ti

Verb

máriti impf (Cyrillic spelling ма́рити)

  1. (intransitive) to care, be concerned
  2. (intransitive) to mind

Conjugation

Conjugation of mariti
infinitive mariti
present verbal adverb márēći
past verbal adverb
verbal noun márēnje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present marim mariš mari marimo marite mare
future future I marit ću1
mariću
marit ćeš1
marićeš
marit će1
mariće
marit ćemo1
marićemo
marit ćete1
marićete
marit ćē1
mariće
future II bȕdēm mario2 bȕdēš mario2 bȕdē mario2 bȕdēmo marili2 bȕdēte marili2 bȕdū marili2
past perfect mario sam2 mario si2 mario je2 marili smo2 marili ste2 marili su2
pluperfect3 bȉo sam mario2 bȉo si mario2 bȉo je mario2 bíli smo marili2 bíli ste marili2 bíli su marili2
imperfect marah maraše maraše marasmo maraste marahu
conditional conditional I mario bih2 mario bi2 mario bi2 marili bismo2 marili biste2 marili bi2
conditional II4 bȉo bih mario2 bȉo bi mario2 bȉo bi mario2 bíli bismo marili2 bíli biste marili2 bíli bi marili2
imperative mari marimo marite
active past participle mario m / marila f / marilo n marili m / marile f / marila n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.