obispo
Bikol Central
Etymology
Borrowed from Spanish obispo (“bishop”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔoˈbispo/ [ʔoˈbis.po]
- Rhymes: -ispo
- Hyphenation: o‧bis‧po
Noun
obispo (Basahan spelling ᜂᜊᜒᜐ᜔ᜉᜓ)
Related terms
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish obispo (“bishop”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔoˈbispo/ [ʔoˈbis̪.po]
Audio: (file) - Rhymes: -ispo
- Hyphenation: o‧bis‧po
Noun
obispo (Badlit spelling ᜂᜊᜒᜐ᜔ᜉᜓ)
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish obispo.
Pronunciation
- IPA(key): /oˈbispo/, [oˈbis.po]
- Rhymes: -ispo
- Hyphenation: o‧bis‧po
Noun
obispo (plural obispos)
Ilocano
Etymology
Borrowed from Spanish obispo (“bishop”).
Pronunciation
- IPA(key): /ʔoˈbispo/ [ʔoˈbis.po]
- Rhymes: -ispo
- Hyphenation: o‧bis‧po
Noun
obispo (Kur-itan spelling ᜂᜊᜒᜐ᜔ᜉᜓ)
Related terms
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /oˈbispo/ [oˈβ̞is.po]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -ispo
- Syllabification: o‧bis‧po
Etymology 1
Semi-learned borrowing from Ecclesiastical Latin episcopus (“overseer, bishop”) (compare Catalan bisbe, French évêque, Italian vescovo, Portuguese bispo, and ultimately English bishop), from Ancient Greek ἐπίσκοπος (epískopos, “one who watches over, overseer”), from ἐπί (epí, “over”) + σκοπός (skopós, “watcher”), from σκοπέω (skopéō, “to contemplate, to behold”).
Noun
obispo m (plural obispos, feminine obispa, feminine plural obispas)
- bishop
- 1981, Gabriel García Márquez, Crónica de una muerte anunciada:
- El día en que lo iban a matar, Santiago Nasar se levantó as las 5.30 de la mañana para esperar el buque en que llegaba el obispo.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
Related terms
Descendants
- Chavacano: obispo
- → Bikol Central: obispo
- → Cebuano: obispo
- → Ilocano: obispo
- → Papiamentu: obispo, obispu
- → Tagalog: obispo
- → Waray-Waray: obispo
See also
Etymology 2
Verb
obispo
- first-person singular present indicative of obispar
Further reading
- “obispo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish obispo (“bishop”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔoˈbispo/ [ʔoˈbis.po]
- Rhymes: -ispo
- Syllabification: o‧bis‧po
Noun
obispo (Baybayin spelling ᜂᜊᜒᜐ᜔ᜉᜓ)
- (Christianity) bishop
- Synonym: (obsolete) sinyuldiya
- (chess) bishop
- Synonym: alpil
- a type of banana
Coordinate terms
| Chess pieces in Tagalog · mga piyesa sa ahedres (layout · text) | |||||
|---|---|---|---|---|---|
| hari | reyna | tore | obispo/alpil | kabayo | peon |
Derived terms
- mag-obispo
- pagkaobispo
- tungkod-obispo
Related terms
- arsobispado
- arsobispo
- obispado
- obispalya
See also
Further reading
- “obispo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018