σκοπέω
Ancient Greek
Alternative forms
- σκοπεύω (skopeúō)
Etymology
From σκοπός (skopós, “watcher”) + -έω (-éō, denominative verbal suffix), from Proto-Indo-European *sḱop-, the o-grade of *sḱep-, a metathesis of *speḱ-, from which also comes σκέπτομαι (sképtomai, “to consider, think, speculate”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /sko.pé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /skoˈpe.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /skoˈpe.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /skoˈpe.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /skoˈpe.o/
Verb
σκοπέω • (skopéō)
- to look, look at, behold; examine, inspect
- 522 BCE – 443 BCE, Pindar, Olympian Ode 1.5:
- μηκέθ’ ἁλίου σκόπει ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεννὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος
- mēkéth’ halíou skópei állo thalpnóteron en hamérāi phaennòn ástron erḗmas di’ aithéros
- look no further for any star warmer than the sun, shining by day through the lonely sky
- μηκέθ’ ἁλίου σκόπει ἄλλο θαλπνότερον ἐν ἁμέρᾳ φαεννὸν ἄστρον ἐρήμας δι’ αἰθέρος
- 409 BCE, Sophocles, Philoctetes 467:
- καιρὸς γὰρ καλεῖ πλοῦν μὴ ’ξ ἀπόπτου μᾶλλον ἢ ’γγύθεν σκοπεῖν.
- kairòs gàr kaleî ploûn mḕ ’x apóptou mâllon ḕ ’ngúthen skopeîn.
- Yes, since opportunity bids us watch near our ship for a fair wind, rather than from afar.
- καιρὸς γὰρ καλεῖ πλοῦν μὴ ’ξ ἀπόπτου μᾶλλον ἢ ’γγύθεν σκοπεῖν.
- (figuratively) to contemplate, consider
- 366 BCE – 348 BCE, Plato, Theaetetus 182a:
- σκόπει δή μοι τόδε αὐτῶν·
- skópei dḗ moi tóde autôn;
- Then just examine this point of their doctrine.
- σκόπει δή μοι τόδε αὐτῶν·
- to look for
- (middle voice) like active, perhaps implying a more deliberate consideration
- 413 BCE, Euripides, Iphigenia in Tauris 68:
- ὁρῶ, σκοποῦμαι δ’ ὄμμα πανταχῆ στρέφων.
- horô, skopoûmai d’ ómma pantakhê stréphōn.
- I am watching. Every side I turn mine eye.
- ὁρῶ, σκοποῦμαι δ’ ὄμμα πανταχῆ στρέφων.
Usage notes
Earlier writers use only the present and imperfect, with other tenses supplied by σκέπτομαι (sképtomai).
Inflection
Present: σκοπέω, σκοπέομαι (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σκοπέω | σκοπέεις | σκοπέει | σκοπέετον | σκοπέετον | σκοπέομεν | σκοπέετε | σκοπέουσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σκοπέω | σκοπέῃς | σκοπέῃ | σκοπέητον | σκοπέητον | σκοπέωμεν | σκοπέητε | σκοπέωσῐ(ν) | |||||
| optative | σκοπέοιμῐ | σκοπέοις | σκοπέοι | σκοπέοιτον | σκοπεοίτην | σκοπέοιμεν | σκοπέοιτε | σκοπέοιεν | |||||
| imperative | σκόπεε | σκοπεέτω | σκοπέετον | σκοπεέτων | σκοπέετε | σκοπεόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σκοπέομαι | σκοπέῃ / σκοπέει | σκοπέεται | σκοπέεσθον | σκοπέεσθον | σκοπεόμεθᾰ | σκοπέεσθε | σκοπέονται | ||||
| subjunctive | σκοπέωμαι | σκοπέῃ | σκοπέηται | σκοπέησθον | σκοπέησθον | σκοπεώμεθᾰ | σκοπέησθε | σκοπέωνται | |||||
| optative | σκοπεοίμην | σκοπέοιο | σκοπέοιτο | σκοπέοισθον | σκοπεοίσθην | σκοπεοίμεθᾰ | σκοπέοισθε | σκοπέοιντο | |||||
| imperative | σκοπέου | σκοπεέσθω | σκοπέεσθον | σκοπεέσθων | σκοπέεσθε | σκοπεέσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σκοπέειν | σκοπέεσθαι | |||||||||||
| participle | m | σκοπέων | σκοπεόμενος | ||||||||||
| f | σκοπέουσᾰ | σκοπεομένη | |||||||||||
| n | σκοπέον | σκοπεόμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Present: σκοπῶ, σκοποῦμαι (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σκοπῶ | σκοπεῖς | σκοπεῖ | σκοπεῖτον | σκοπεῖτον | σκοποῦμεν | σκοπεῖτε | σκοποῦσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | σκοπῶ | σκοπῇς | σκοπῇ | σκοπῆτον | σκοπῆτον | σκοπῶμεν | σκοπῆτε | σκοπῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σκοποίην / σκοποῖμῐ | σκοποίης / σκοποῖς | σκοποίη / σκοποῖ | σκοποῖτον / σκοποίητον | σκοποίτην / σκοποιήτην | σκοποῖμεν / σκοποίημεν | σκοποῖτε / σκοποίητε | σκοποῖεν / σκοποίησᾰν | |||||
| imperative | σκόπει | σκοπείτω | σκοπεῖτον | σκοπείτων | σκοπεῖτε | σκοπούντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | σκοποῦμαι | σκοπεῖ, σκοπῇ |
σκοπεῖται | σκοπεῖσθον | σκοπεῖσθον | σκοπούμεθᾰ | σκοπεῖσθε | σκοποῦνται | ||||
| subjunctive | σκοπῶμαι | σκοπῇ | σκοπῆται | σκοπῆσθον | σκοπῆσθον | σκοπώμεθᾰ | σκοπῆσθε | σκοπῶνται | |||||
| optative | σκοποίμην | σκοποῖο | σκοποῖτο | σκοποῖσθον | σκοποίσθην | σκοποίμεθᾰ | σκοποῖσθε | σκοποῖντο | |||||
| imperative | σκοποῦ | σκοπείσθω | σκοπεῖσθον | σκοπείσθων | σκοπεῖσθε | σκοπείσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | σκοπεῖν | σκοπεῖσθαι | |||||||||||
| participle | m | σκοπῶν | σκοπούμενος | ||||||||||
| f | σκοποῦσᾰ | σκοπουμένη | |||||||||||
| n | σκοποῦν | σκοπούμενον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐσκόπεον, ἐσκοπεόμην (Uncontracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐσκόπεον | ἐσκόπεες | ἐσκόπεε(ν) | ἐσκοπέετον | ἐσκοπεέτην | ἐσκοπέομεν | ἐσκοπέετε | ἐσκόπεον | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐσκοπεόμην | ἐσκοπέου | ἐσκοπέετο | ἐσκοπέεσθον | ἐσκοπεέσθην | ἐσκοπεόμεθᾰ | ἐσκοπέεσθε | ἐσκοπέοντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Imperfect: ἐσκόπουν, ἐσκοπούμην (Contracted)
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐσκόπουν | ἐσκόπεις | ἐσκόπει | ἐσκοπεῖτον | ἐσκοπείτην | ἐσκοποῦμεν | ἐσκοπεῖτε | ἐσκόπουν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐσκοπούμην | ἐσκοποῦ | ἐσκοπεῖτο | ἐσκοπεῖσθον | ἐσκοπείσθην | ἐσκοπούμεθᾰ | ἐσκοπεῖσθε | ἐσκοποῦντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Future: σκοπήσω, σκοπήσομαι, σκοπηθήσομαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | σκοπήσω | σκοπήσεις | σκοπήσει | σκοπήσετον | σκοπήσετον | σκοπήσομεν | σκοπήσετε | σκοπήσουσῐ(ν) | ||||
| optative | σκοπήσοιμῐ | σκοπήσοις | σκοπήσοι | σκοπήσοιτον | σκοπησοίτην | σκοπήσοιμεν | σκοπήσοιτε | σκοπήσοιεν | |||||
| middle | indicative | σκοπήσομαι | σκοπήσῃ / σκοπήσει | σκοπήσεται | σκοπήσεσθον | σκοπήσεσθον | σκοπησόμεθᾰ | σκοπήσεσθε | σκοπήσονται | ||||
| optative | σκοπησοίμην | σκοπήσοιο | σκοπήσοιτο | σκοπήσοισθον | σκοπησοίσθην | σκοπησοίμεθᾰ | σκοπήσοισθε | σκοπήσοιντο | |||||
| passive | indicative | σκοπηθήσομαι | σκοπηθήσῃ | σκοπηθήσεται | σκοπηθήσεσθον | σκοπηθήσεσθον | σκοπηθησόμεθᾰ | σκοπηθήσεσθε | σκοπηθήσονται | ||||
| optative | σκοπηθησοίμην | σκοπηθήσοιο | σκοπηθήσοιτο | σκοπηθήσοισθον | σκοπηθησοίσθην | σκοπηθησοίμεθᾰ | σκοπηθήσοισθε | σκοπηθήσοιντο | |||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σκοπήσειν | σκοπήσεσθαι | σκοπηθήσεσθαι | ||||||||||
| participle | m | σκοπήσων | σκοπησόμενος | σκοπηθησόμενος | |||||||||
| f | σκοπήσουσᾰ | σκοπησομένη | σκοπηθησομένη | ||||||||||
| n | σκοπῆσον | σκοπησόμενον | σκοπηθησόμενον | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Aorist: ἐσκόπησᾰ, ἐσκοπησᾰ́μην, ἐσκοπήθην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐσκόπησᾰ | ἐσκόπησᾰς | ἐσκόπησε(ν) | ἐσκοπήσᾰτον | ἐσκοπησᾰ́την | ἐσκοπήσᾰμεν | ἐσκοπήσᾰτε | ἐσκόπησᾰν | ||||
| subjunctive | σκοπήσω | σκοπήσῃς | σκοπήσῃ | σκοπήσητον | σκοπήσητον | σκοπήσωμεν | σκοπήσητε | σκοπήσωσῐ(ν) | |||||
| optative | σκοπήσαιμῐ | σκοπήσειᾰς / σκοπήσαις | σκοπήσειε(ν) / σκοπήσαι | σκοπήσαιτον | σκοπησαίτην | σκοπήσαιμεν | σκοπήσαιτε | σκοπήσειᾰν / σκοπήσαιεν | |||||
| imperative | σκόπησον | σκοπησᾰ́τω | σκοπήσᾰτον | σκοπησᾰ́των | σκοπήσᾰτε | σκοπησᾰ́ντων | |||||||
| middle | indicative | ἐσκοπησᾰ́μην | ἐσκοπήσω | ἐσκοπήσᾰτο | ἐσκοπήσᾰσθον | ἐσκοπησᾰ́σθην | ἐσκοπησᾰ́μεθᾰ | ἐσκοπήσᾰσθε | ἐσκοπήσᾰντο | ||||
| subjunctive | σκοπήσωμαι | σκοπήσῃ | σκοπήσηται | σκοπήσησθον | σκοπήσησθον | σκοπησώμεθᾰ | σκοπήσησθε | σκοπήσωνται | |||||
| optative | σκοπησαίμην | σκοπήσαιο | σκοπήσαιτο | σκοπήσαισθον | σκοπησαίσθην | σκοπησαίμεθᾰ | σκοπήσαισθε | σκοπήσαιντο | |||||
| imperative | σκόπησαι | σκοπησᾰ́σθω | σκοπήσᾰσθον | σκοπησᾰ́σθων | σκοπήσᾰσθε | σκοπησᾰ́σθων | |||||||
| passive | indicative | ἐσκοπήθην | ἐσκοπήθης | ἐσκοπήθη | ἐσκοπήθητον | ἐσκοπηθήτην | ἐσκοπήθημεν | ἐσκοπήθητε | ἐσκοπήθησᾰν | ||||
| subjunctive | σκοπηθῶ | σκοπηθῇς | σκοπηθῇ | σκοπηθῆτον | σκοπηθῆτον | σκοπηθῶμεν | σκοπηθῆτε | σκοπηθῶσῐ(ν) | |||||
| optative | σκοπηθείην | σκοπηθείης | σκοπηθείη | σκοπηθεῖτον / σκοπηθείητον | σκοπηθείτην / σκοπηθειήτην | σκοπηθεῖμεν / σκοπηθείημεν | σκοπηθεῖτε / σκοπηθείητε | σκοπηθεῖεν / σκοπηθείησᾰν | |||||
| imperative | σκοπήθητῐ | σκοπηθήτω | σκοπήθητον | σκοπηθήτων | σκοπήθητε | σκοπηθέντων | |||||||
| active | middle | passive | |||||||||||
| infinitive | σκοπῆσαι | σκοπήσᾰσθαι | σκοπηθῆναι | ||||||||||
| participle | m | σκοπήσᾱς | σκοπησᾰ́μενος | σκοπηθείς | |||||||||
| f | σκοπήσᾱσᾰ | σκοπησᾰμένη | σκοπηθεῖσᾰ | ||||||||||
| n | σκοπῆσᾰν | σκοπησᾰ́μενον | σκοπηθέν | ||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Perfect: ἐσκόπηκᾰ, ἐσκόπημαι
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐσκόπηκᾰ | ἐσκόπηκᾰς | ἐσκόπηκε(ν) | ἐσκοπήκᾰτον | ἐσκοπήκᾰτον | ἐσκοπήκᾰμεν | ἐσκοπήκᾰτε | ἐσκοπήκᾱσῐ(ν) | ||||
| subjunctive | ἐσκοπήκω | ἐσκοπήκῃς | ἐσκοπήκῃ | ἐσκοπήκητον | ἐσκοπήκητον | ἐσκοπήκωμεν | ἐσκοπήκητε | ἐσκοπήκωσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐσκοπήκοιμῐ / ἐσκοπηκοίην | ἐσκοπήκοις / ἐσκοπηκοίης | ἐσκοπήκοι / ἐσκοπηκοίη | ἐσκοπήκοιτον | ἐσκοπηκοίτην | ἐσκοπήκοιμεν | ἐσκοπήκοιτε | ἐσκοπήκοιεν | |||||
| imperative | ἐσκόπηκε | ἐσκοπηκέτω | ἐσκοπήκετον | ἐσκοπηκέτων | ἐσκοπήκετε | ἐσκοπηκόντων | |||||||
| middle/ passive |
indicative | ἐσκόπημαι | ἐσκόπησαι | ἐσκόπηται | ἐσκόπησθον | ἐσκόπησθον | ἐσκοπήμεθᾰ | ἐσκόπησθε | ἐσκόπηνται | ||||
| subjunctive | ἐσκοπημένος ὦ | ἐσκοπημένος ᾖς | ἐσκοπημένος ᾖ | ἐσκοπημένω ἦτον | ἐσκοπημένω ἦτον | ἐσκοπημένοι ὦμεν | ἐσκοπημένοι ἦτε | ἐσκοπημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
| optative | ἐσκοπημένος εἴην | ἐσκοπημένος εἴης | ἐσκοπημένος εἴη | ἐσκοπημένω εἴητον / εἶτον | ἐσκοπημένω εἰήτην / εἴτην | ἐσκοπημένοι εἴημεν / εἶμεν | ἐσκοπημένοι εἴητε / εἶτε | ἐσκοπημένοι εἴησᾰν / εἶεν | |||||
| imperative | ἐσκόπησο | ἐσκοπήσθω | ἐσκόπησθον | ἐσκοπήσθων | ἐσκόπησθε | ἐσκοπήσθων | |||||||
| active | middle/passive | ||||||||||||
| infinitive | ἐσκοπηκέναι | ἐσκοπῆσθαι | |||||||||||
| participle | m | ἐσκοπηκώς | ἐσκοπημένος | ||||||||||
| f | ἐσκοπηκυῖᾰ | ἐσκοπημένη | |||||||||||
| n | ἐσκοπηκός | ἐσκοπημένον | |||||||||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Pluperfect: ἐσκοπήκειν / ἐσκοπήκη, ἐσκοπήμην
| number | singular | dual | plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
| active | indicative | ἐσκοπήκειν / ἐσκοπήκη | ἐσκοπήκεις / ἐσκοπήκης | ἐσκοπήκει(ν) | ἐσκοπήκετον | ἐσκοπηκέτην | ἐσκοπήκεμεν | ἐσκοπήκετε | ἐσκοπήκεσᾰν | ||||
| middle/ passive |
indicative | ἐσκοπήμην | ἐσκόπησο | ἐσκόπητο | ἐσκόπησθον | ἐσκοπήσθην | ἐσκοπήμεθᾰ | ἐσκόπησθε | ἐσκόπηντο | ||||
| Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
| ||||||||||||
Derived terms
- ἀνᾰσκοπέω (anăskopéō)
- ἀποσκοπέω (aposkopéō)
- ἀστεροσκοπέω (asteroskopéō)
- ἀστροσκοπέω (astroskopéō)
- διαμορφοσκοπέομαι (diamorphoskopéomai)
- δῐᾰσκοπέω (dĭăskopéō)
- ἐπῐσκοπέω (epĭskopéō)
- εὐθυσκοπέω (euthuskopéō)
- ἡμεροσκοπέω (hēmeroskopéō)
- ἡπᾰτοσκοπέω (hēpătoskopéō)
- θυννοσκοπέω (thunnoskopéō)
- ἱεροσκοπέομαι (hieroskopéomai)
- ἰχνοσκοπέω (ikhnoskopéō)
- κᾰτᾰσκοπέω (kătăskopéō)
- ὁδοσκοπέω (hodoskopéō)
- οἰωνοσκοπέω (oiōnoskopéō)
- ὀρθοσκοπέω (orthoskopéō)
- ὀρνεοσκοπέω (orneoskopéō)
- ὀρνῑθοσκοπέομαι (ornīthoskopéomai)
- πᾰρᾰσκοπέω (părăskopéō)
- περισκοπέω (periskopéō)
- προσκοπέω (proskopéō)
- προσσκοπέω (prosskopéō)
- συσκοπέω (suskopéō)
- ὑδροσκοπέω (hudroskopéō)
- ὡροσκοπέω (hōroskopéō)
Related terms
Descendants
- English: -scope
Further reading
- “σκοπέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G4648 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press