obter

Galician

Etymology

Learned borrowing from Latin obtinēre.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɔbˈteɾ/ [ɔβ̞ˈt̪eɾ]
  • Rhymes: -eɾ
  • Hyphenation: ob‧ter

Verb

obter (first-person singular present obteño, first-person singular preterite obtiven, past participle obtido)
obter (first-person singular present obtenho, first-person singular preterite obtivem or obtive, past participle obtido, reintegrationist norm)

  1. (transitive) to obtain
    Synonym: conseguir

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin obtinēre, with conjugation based on ter.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /obˈte(ʁ)/ [obˈte(h)], /o.biˈte(ʁ)/ [o.biˈte(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /obˈte(ɾ)/, /o.biˈte(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /obˈte(ʁ)/ [obˈte(χ)], /o.biˈte(ʁ)/ [o.biˈte(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /obˈte(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɔˈbteɾ/ [ɔˈβteɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɔˈbte.ɾi/ [ɔˈβte.ɾi]

  • Hyphenation: ob‧ter

Verb

obter (first-person singular present obtenho, first-person singular preterite obtive, past participle obtido)

  1. to obtain, get
    Synonym: adquirir
    • 2003, J. K. Rowling, translated by Lia Wyler, Harry Potter e a Ordem da Fênix [Harry Potter and the Order of the Phoenix] (Harry Potter; 5), Rio de Janeiro: Rocco, →ISBN, page 656:
      Ele podia ouvi-la se deslocando para a direita, para obter uma visão desimpedida dele.
      He could hear her moving herself to the right, to obtain an unobstructed view of him.
    • 2013, Marcio Arribabenne, F(r) - A lógica da resolução das questões usando apenas multiplicação e divisão, Clube dos Autores, →ISBN, page 85:
      Seguindo o conceito de fração, calculamos 1/3 de 900, tendo como resultado a quantidade de 300 livros. Logo depois, calculamos 1/5 de 300 e obtemos a resposta final, de 60 livros.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Further reading