ocioso
Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin ōtiōsus (“idle; unemployed”), from ōtium (“leisure”) + -ōsus.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /o.siˈo.zu/ [o.sɪˈo.zu], (faster pronunciation) /oˈsjo.zu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /o.siˈo.zo/ [o.sɪˈo.zo], (faster pronunciation) /oˈsjo.zo/
- (Portugal) IPA(key): /ɔˈsjo.zu/
- Rhymes: -ozu
- Hyphenation: o‧ci‧o‧so
Adjective
ocioso (feminine ociosa, masculine plural ociosos, feminine plural ociosas, metaphonic)
- idle (not engaged in any occupation or employment)
- Synonyms: desempregado, inativo
- Antonym: empregado
- lazy; work-shy
- Synonyms: indolente, preguiçoso, vagabundo
- Antonyms: diligente, industrioso
- (of a period of time) when there is nothing to do
- not being used
Related terms
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /oˈθjoso/ [oˈθjo.so] (Spain)
- IPA(key): /oˈsjoso/ [oˈsjo.so] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -oso
- Syllabification: o‧cio‧so
Adjective
ocioso (feminine ociosa, masculine plural ociosos, feminine plural ociosas)
Noun
ocioso m (plural ociosos, feminine ociosa, feminine plural ociosas)
Related terms
Further reading
- “ocioso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024