English
Etymology
From Middle French pacifier, from Latin pāx (“peace”) + faciō (“I do, make”). Cognate with pay and peacify.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /ˈpæsɪfaɪ/, /ˈpæsəfaɪ/
- Homophone: passify
Verb
pacify (third-person singular simple present pacifies, present participle pacifying, simple past and past participle pacified)
- (transitive) To bring peace to (a place or situation), by ending war, fighting, violence, anger or agitation.
- (transitive) To appease (someone).
1953, Samuel Beckett, Watt, [Paris]: Olympia Press, →OCLC:Watt decided in the end that an examination of Erskine's room was essential, if his mind was to be pacified, in this connexion.
Synonyms
Derived terms
Translations
bring peace, ending fighting
- Arabic: please add this translation if you can
- Armenian: խաղաղել (hy) (xaġaġel), խաղաղեցնել (hy) (xaġaġecʻnel)
- Asturian: apanguar
- Bulgarian: умиротворявам (bg) (umirotvorjavam)
- Czech: uklidnit (cs) pf
- French: pacifier (fr)
- Galician: pacificar (gl)
- German: befrieden (de)
- Gothic: 𐌲𐌰𐍆𐍂𐌹𐌸𐍉𐌽 (gafriþōn)
- Greek: κατευνάζω (el) (katevnázo)
- Ido: pacigar (io)
- Irish: ceansaigh
- Italian: pacificare (it)
- Japanese: 鎮める (ja) (shizumeru)
- Latin: pācificō, pācō (la)
- Maori: whakamārie, whakamāriri, whakamāhaki, whakamahuru, whakarangimārie, whakangehe
- Old English: stillan
- Persian: خواباندن (fa) (xwâbândan) (of fighting or anger, informal), فرونشاندن (fa) (foru-nešândan) (of anger, formal)
- Portuguese: pacificar (pt), apaziguar (pt)
- Sicilian: appaciari
- Spanish: pacificar (es), apaciguar (es)
- Swedish: pacificera (sv)
|
appease
- Bulgarian: укротявам (bg) (ukrotjavam), успокоявам (bg) (uspokojavam)
- Czech: uklidnit (cs) pf, utišit (cs) pf, uchlácholit (cs) pf, chlácholit (cs) impf
- Danish: please add this translation if you can
- German: friedlich stimmen
- Maori: whakaepaepa
|