palyo
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from Spanish palio, from Old Spanish palio, from Latin pallium. Doublet of palya.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaljo/ [ˈpal.jo]
- Rhymes: -aljo
- Syllabification: pal‧yo
Noun
palyo (Baybayin spelling ᜉᜎ᜔ᜌᜓ)
- pall (heavy cloth laid over a coffin or tomb)
- (Christianity) pallium (liturgical vestment)
See also
- langit-langit
- sindang
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpaljo/ [ˈpal.jo]
- Rhymes: -aljo
- Syllabification: pal‧yo
Noun
palyo (Baybayin spelling ᜉᜎ᜔ᜌᜓ)
Related terms
- palya
- palyado
Etymology 3
From earlier paliyo, borrowed from Early Modern Spanish palillo. Doublet of palilyo.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /palˈjo/ [pɐlˈjo]
- Rhymes: -o
- Syllabification: pal‧yo
Noun
palyó (Baybayin spelling ᜉᜎ᜔ᜌᜓ) (obsolete)
Alternative forms
- palio — obsolete, Spanish-based spelling
- paliyo
Related terms
See also
Further reading
- “palyo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “palyo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 989.
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 299: “Eſcaruadientes) Paliyo (pp) C. el de caſtilla que ya aſi lo entienden”
- page 429: “Mondadientes) Paliyo (pp) C. ya vſan eſte mas q̃ otro”
- page 461: “Palillo) Paliyo (pp) C. o mondadientes”