pasal
Cahuilla
Noun
pásal
- An annual native sage with nutritious seeds, chia, Salvia columbariae
Coastal Kadazan
Etymology
Borrowed from Malay pasar, from Persian بازار (bâzâr), from Middle Persian wʾčʾl (wāzār).
Noun
pasal
Cypriot Arabic
Root |
---|
p-s-l |
2 terms |
Etymology
Noun
pasal m (collective, singulative pasale f, plural pasalát)
References
- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 159
Estonian
Noun
pasal
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese passal, from local Medieval Latin passalis (“step”), from Latin passus.
Pronunciation
- IPA(key): /paˈsal/, (dialectal) /paˈsaʊ̯/
Noun
pasal m (plural pasais)
- (archaic) step
- c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 637:
- Et seyo el rrey do campo et mandou aredar a gente de redor do cãpo sete passaes.
- And the king got away from the field, and ordered the people to draw back seven steps from the field
- one of several stones placed in a river by way of a bridge
- step, stair
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “passal”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “passaes”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pasal”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pasal”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pasal”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
Etymology
From Malay fasal, from Arabic فَصْل (faṣl, “chapter, paragraph, division”).
- The law sense of article is a semantic loan from Dutch artikel (“article”). Replaced by Komisi Bahasa Indonesia as published on Kanpō/Berita Pemerintah No.38 Year III Month 3 (2604) in 1944.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈpasal/ [ˈpa.sal]
- Rhymes: -asal
- Syllabification: pa‧sal
Noun
pasal (plural pasal-pasal)
- (law) article: a section of a legal document, bylaws, etc. or, in the plural, the entire document seen as a collection of these
- Synonym: artikel
- case, matter
- cause, reason
Alternative forms
Derived terms
- pasalnya
- pasal berlapis
- pasal karet
Further reading
- “pasal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
Pronunciation
- IPA(key): /pasal/
- (Kedah Malay) IPA(key): [pasaj]
- Rhymes: -sal, -al
Noun
pasal (Jawi spelling ڤصل, plural pasal-pasal)
- (informal) alternative form of fasal
Preposition
pasal (Jawi spelling ڤصل)
- (informal) alternative form of fasal
- Pasal hutang kau dekat aku tu, lupakan saja.
- About that money you owe me, just forget about it.
Conjunction
pasal (Jawi spelling ڤصل)
- (informal) alternative form of fasal
- Ali suka matematik pasal dia dah lama terdedah kepada mata pelajaran tu.
- Ali likes mathematics because he has been exposed to that subject for a long time.
Further reading
- “pasal” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Tausug
Etymology 1
From Malay fasal (“case; reason; about”), from Arabic فَصْل (faṣl, “chapter, paragraph, division”).
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /pasal/ [paˈsal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: pa‧sal
Preposition
pasal (Sulat Sūg spelling فَسَلْ)
- about; concerning; regarding; because of
- Baytaan ta kaw pasal kaniya.
- I'll tell you about him.
Noun
pasal (Sulat Sūg spelling فَسَلْ)
Etymology 2
Borrowed from Malay pasar, from Persian بازار (bâzâr), from Middle Persian wʾčʾl (wāzār).
Pronunciation
- (Sinūgan Parianun) IPA(key): /pasal/ [paˈsal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: pa‧sal
Noun
pasal (Sulat Sūg spelling فَسَلْ)