paseniño
Galician
Etymology
Attested since 1807. From paso (“step”) + the diminutive suffix -iño.
Pronunciation
- IPA(key): [paseˈniɲʊ]
Adverb
paseniño
- slowly, step by step
- 1807, anonymous author, Segundo diálogo dos esterqueiros:
- Non conosès outra cousa: / hevos un Santo, Compadre, / revestido de Canonego, / que cando vay pola calle / parece que pisa en ovos, / porque vay moi pasiniño, / co os brazos postos en cruz, / rezando o santo rosario;
- You know nothing: he is a saint, my friend, disguised as a canon, that when goes down the street is like he is stepping on eggs, because he goes very slowly, the open arms forming a cross, praying the holy rosary
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “paseniño”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “paseniño”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega