patina
English
Etymology
Borrowed from Italian patina, from Latin patina (“dish, pan”), itself a borrowing from Ancient Greek πατάνη (patánē), either from Proto-Indo-European *peth₂- (“to spread”) or from Pre-Greek. Doublet of paten, patena, and patine.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈpætɪnə/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /pəˈtiː.nə/, /ˈpæ.tɪ.nə/
- Rhymes: -ætɪnə, -iːnə
Noun
patina (countable and uncountable, plural patinas or patinae)
- (originally) A paten, flat type of dish.
- The colour or incrustation which age and wear give to (mainly metallic) objects; especially, the green rust which covers works of art such as ancient bronzes, coins and medals.
- Hyponym: verdigris
- A green colour, tinted with grey, like that of bronze patina.
- patina:
- (figurative) A gloss or superficial layer.
- he enjoys a patina of respect by the police, despite being an ex-criminal
- 2012, Alison Winter, Memory: Fragments of a Modern History:
- It demonstrates how scientific authority could be constructed on the fly, as it were, by someone with no connections and no psychological credentials who offered a technique that had the patina of modern science […]
Derived terms
Related terms
Translations
|
Adjective
patina (not comparable)
- Of a green colour, tinted with grey, like that of bronze patina.
See also
- Appendix:Colors
- verdigris
Further reading
- “patina”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “patina”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
Anagrams
Catalan
Verb
patina
- inflection of patinar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpacɪna]
- Hyphenation: pa‧ti‧na
Noun
patina f
Declension
Further reading
- “patina”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “patina”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “patina”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Danish
Etymology
From Italian patina, itself from Latin patina 'dish, pan'.
Noun
patina c (singular definite patinaen, not used in plural form)
Declension
| common gender |
singular | |
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | patina | patinaen |
| genitive | patinas | patinaens |
Derived terms
- patinere
Further reading
Dutch
Etymology
From Italian patina, itself from Latin patina (“dish, pan”). Doublet of pan and pateen.
Pronunciation
Audio: (file) - Hyphenation: pa‧ti‧na
Noun
patina n (uncountable)
- patina: the color or incrustation which age gives to works of art; especially, the green oxidation which covers aging coppers, bronzes, coins and medals
Derived terms
- patineren
Estonian
Noun
patina
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpɑtinɑ/, [ˈpɑ̝t̪inɑ̝]
- Rhymes: -ɑtinɑ
- Syllabification(key): pa‧ti‧na
- Hyphenation(key): pa‧ti‧na
Noun
patina
- patina (color or incrustation)
Declension
| Inflection of patina (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | patina | patinat | |
| genitive | patinan | patinoiden patinoitten | |
| partitive | patinaa | patinoita | |
| illative | patinaan | patinoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | patina | patinat | |
| accusative | nom. | patina | patinat |
| gen. | patinan | ||
| genitive | patinan | patinoiden patinoitten patinain rare | |
| partitive | patinaa | patinoita | |
| inessive | patinassa | patinoissa | |
| elative | patinasta | patinoista | |
| illative | patinaan | patinoihin | |
| adessive | patinalla | patinoilla | |
| ablative | patinalta | patinoilta | |
| allative | patinalle | patinoille | |
| essive | patinana | patinoina | |
| translative | patinaksi | patinoiksi | |
| abessive | patinatta | patinoitta | |
| instructive | — | patinoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of patina (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
Further reading
- “patina”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
French
Verb
patina
- third-person singular past historic of patiner
Anagrams
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpa.ti.na/
- Rhymes: -atina
- Hyphenation: pà‧ti‧na
Etymology 1
Noun
patina f (plural patine)
Related terms
Descendants
- → Catalan: pàtina
- → Dutch: patina
- → Danish: patina
- → English: patina
- → Finnish: patina
- → French: patine
- → German: Patina
- → Icelandic: patína
- → Persian: پتینه (patine)
- → Lithuanian: patina
- → Polish: patyna
- → Portuguese: pátina
- → Romanian: patină
- → Russian: патина (patina)
- → Serbo-Croatian: patina / патина
- → Spanish: pátina
- → Ukrainian: патина (patyna)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
patina
- inflection of patinare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- patina in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Latin
Etymology
Borrowed from Ancient Greek πατάνη (patánē). This must be an early borrowing, because it displays vowel reduction of a to i.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpa.tɪ.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpaː.t̪i.na]
Noun
patina f (genitive patinae); first declension
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | patina | patinae |
| genitive | patinae | patinārum |
| dative | patinae | patinīs |
| accusative | patinam | patinās |
| ablative | patinā | patinīs |
| vocative | patina | patinae |
Descendants
- Galician: padia
- Medieval Latin: patena
- ⇒? Medieval Latin: panna
- → German: Patine
- → Italian: patina (see there for further descendants)
References
- “patina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “patina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "patina", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- patina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “patina”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “patina”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Lithuanian
Etymology
Noun
patinà f (plural patinos) stress pattern 3b
- patina (color or incrustation)
Declension
| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | patinà | patinos |
| genitive (kilmininkas) | patinõs | patinų̃ |
| dative (naudininkas) | patinai | patinóms |
| accusative (galininkas) | patiną | patinas |
| instrumental (įnagininkas) | patina | patinomi̇̀s |
| locative (vietininkas) | patinojè | patinosè |
| vocative (šauksmininkas) | patina | patinos |
Portuguese
Verb
patina
- inflection of patinar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Verb
a patina (third-person singular present patinează, past participle patinat) 1st conjugation
- to skate
Conjugation
| infinitive | a patina | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | patinând | ||||||
| past participle | patinat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | patinez | patinezi | patinează | patinăm | patinați | patinează | |
| imperfect | patinam | patinai | patina | patinam | patinați | patinau | |
| simple perfect | patinai | patinași | patină | patinarăm | patinarăți | patinară | |
| pluperfect | patinasem | patinaseși | patinase | patinaserăm | patinaserăți | patinaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să patinez | să patinezi | să patineze | să patinăm | să patinați | să patineze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | patinează | patinați | |||||
| negative | nu patina | nu patinați | |||||
Related terms
Further reading
- “patina”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Italian patina, from Latin patina (“dish, pan”).
Pronunciation
- IPA(key): /pâtina/
- Hyphenation: pa‧ti‧na
Noun
pȁtina f (Cyrillic spelling па̏тина)
- patina (color or incrustation)
- layer of sediments (usually on a façade or monuments)
- (regional) shoe polish
- A type of wine.
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | patina | patine |
| genitive | patine | patina |
| dative | patini | patinama |
| accusative | patinu | patine |
| vocative | patino | patine |
| locative | patini | patinama |
| instrumental | patinom | patinama |
Spanish
Verb
patina
- inflection of patinar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative