permitir
Galician
Etymology
Learned borrowing from Latin permittere.
Verb
permitir (first-person singular present permito, first-person singular preterite permitín, past participle permitido)
permitir (first-person singular present permito, first-person singular preterite permitim or permiti, past participle permitido, reintegrationist norm)
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
Further reading
- “permitir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “permitir” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Portuguese
Alternative forms
- permittir (pre-standardization spelling)
Etymology
Learned borrowing from Latin permittere, with change of conjugation.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /peʁ.miˈt͡ʃi(ʁ)/ [peɦ.miˈt͡ʃi(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /peɾ.miˈt͡ʃi(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /peʁ.miˈt͡ʃi(ʁ)/ [peʁ.miˈt͡ʃi(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /peɻ.miˈt͡ʃi(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /pɨɾ.miˈtiɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /pɨɾ.miˈti.ɾi/
Audio (Northeast Brazil): (file) - Rhymes: -i, -iʁ, -iɾ
- Hyphenation: per‧mi‧tir
Verb
permitir (first-person singular present permito, first-person singular preterite permiti, past participle permitido)
- (transitive) to permit, to allow, to let
- Synonym: deixar
- 1938, Graciliano Ramos, “Sinha Victoria [Mrs. Victoria]”, in Vidas Seccas [Barren Lives], Rio de Janeiro: Livraria José Olympio Editora, page 62:
- Deus não havia de permittir outra desgraça.
- God must not allow another tragedy.
- 1890, Aluizio Azevedo, O Cortiço, Rio de Janeiro: B. L. Garnier:
- A filha era a flor do cortiço. Chamavam-lhe Pombinha. Bonita, posto que enfermiça e nervosa ao último ponto; loura, muito pálida, com uns modos de menina de boa família. A mãe não lhe permitia lavar, nem engomar, mesmo porque o médico a proibira expressamente.
- (please add an English translation of this quotation)
- (transitive) to permit (to give occasion to)
- (transitive) to tolerate
- (reflexive) to permit (to take the liberty)
- (reflexive) to dare
Conjugation
Related terms
Further reading
- “permitir”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- “permitir”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin permittere.
Pronunciation
- IPA(key): /peɾmiˈtiɾ/ [peɾ.miˈt̪iɾ]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -iɾ
- Syllabification: per‧mi‧tir
Verb
permitir (first-person singular present permito, first-person singular preterite permití, past participle permitido)
- to allow, permit
- Synonym: autorizar
- No les permitieron ir.
- They were not allowed to go.
- 2025 June 28, Sean Lyngaas, “El cártel de Sinaloa rastreó con un hacker a un funcionario del FBI y mató a posibles informantes, según Gobierno de EE.UU.”, in CNN en Español[1]:
- Un cártel de droga mexicano contrató a un hacker para vigilar los movimientos de un alto funcionario del FBI en Ciudad de México en 2018 o incluso antes, recopilando información del sistema de cámaras de la ciudad que permitió al cártel matar a posibles informantes del FBI, según dijo en un nuevo informe el inspector general del Departamento de Justicia.
- (please add an English translation of this quotation)
- (pronominal) to afford, to allow
- No puedo permitirme comprarlo.
- I can't allow myself to buy it.
- (pronominal) to indulge in
Usage notes
- Used without a preposition, as is demonstrated in the example above
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive permitir | dative | permitirme | permitirte | permitirle, permitirse | permitirnos | permitiros | permitirles, permitirse |
| accusative | permitirme | permitirte | permitirlo, permitirla, permitirse | permitirnos | permitiros | permitirlos, permitirlas, permitirse | |
| with gerund permitiendo | dative | permitiéndome | permitiéndote | permitiéndole, permitiéndose | permitiéndonos | permitiéndoos | permitiéndoles, permitiéndose |
| accusative | permitiéndome | permitiéndote | permitiéndolo, permitiéndola, permitiéndose | permitiéndonos | permitiéndoos | permitiéndolos, permitiéndolas, permitiéndose | |
| with informal second-person singular tú imperative permite | dative | permíteme | permítete | permítele | permítenos | not used | permíteles |
| accusative | permíteme | permítete | permítelo, permítela | permítenos | not used | permítelos, permítelas | |
| with informal second-person singular vos imperative permití | dative | permitime | permitite | permitile | permitinos | not used | permitiles |
| accusative | permitime | permitite | permitilo, permitila | permitinos | not used | permitilos, permitilas | |
| with formal second-person singular imperative permita | dative | permítame | not used | permítale, permítase | permítanos | not used | permítales |
| accusative | permítame | not used | permítalo, permítala, permítase | permítanos | not used | permítalos, permítalas | |
| with first-person plural imperative permitamos | dative | not used | permitámoste | permitámosle | permitámonos | permitámoos | permitámosles |
| accusative | not used | permitámoste | permitámoslo, permitámosla | permitámonos | permitámoos | permitámoslos, permitámoslas | |
| with informal second-person plural imperative permitid | dative | permitidme | not used | permitidle | permitidnos | permitíos | permitidles |
| accusative | permitidme | not used | permitidlo, permitidla | permitidnos | permitíos | permitidlos, permitidlas | |
| with formal second-person plural imperative permitan | dative | permítanme | not used | permítanle | permítannos | not used | permítanles, permítanse |
| accusative | permítanme | not used | permítanlo, permítanla | permítannos | not used | permítanlos, permítanlas, permítanse | |
Derived terms
Related terms
Further reading
- “permitir”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024