pia
Allentiac • Comanche • Esperanto • Farefare • Galician • Hawaiian • Hungarian • Italian • Krio • Latin • Lolopo • Makasar • Mandarin • Marshallese • Papiamentu • Portuguese • Spanish • Swahili • West Makian
Page categories
Translingual
Symbol
pia
See also
- Wiktionary’s coverage of Pima Bajo terms
English
Etymology 1
Noun
pia
- (anatomy) The pia mater, the innermost of the meninges that protect the brain and spinal cord.
- 2009 January 25, Denis Campbell, “Kian, 4, needs a miracle. He's in the right place”, in The Observer[1]:
- One screen in the theatre relays live colour pictures of Harkness and his colleague Tiernan Byrnes's progress, cutting and pushing through first the dura, then the arachnoid and finally the pia, the thin, spider's web-type membranes that cover the brain itself.
Etymology 2
Noun
pia (uncountable)
Anagrams
Allentiac
Noun
pia (plural pia-guiam)
References
- Discovery of a Fragment of the Printed Copy of the Work on the Language of the Millcayac Indians (1913) (in notes)
- Willem F. H. Adelaar, The Languages of the Andes (2004), citing Luis de Valdiva's work
Comanche
Noun
pia
Esperanto
Etymology
From Italian pio, French pieux, English pious, all from Latin pius (“pious, devout”). Compare Spanish pío, Romanian pios.
Pronunciation
Audio: (file)
- IPA(key): /ˈpia/
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: pi‧a
Adjective
pia (accusative singular pian, plural piaj, accusative plural piajn)
Related terms
Farefare
< 9 | 10 | 11 > |
---|---|---|
Cardinal : pia Ordinal : bʋpia dãana | ||
Etymology
Cognate with Moore piiga (“ten”).
Numeral
pia
Derived terms
- pia la ayɩla (“eleven”)
- pia la ayi (“twelve”)
- pia la atã (“thirteen”)
- pia la anaasɩ (“fourteen”)
- pia la anuu (“fifteen”)
- pia la ayoobɩ (“sixteen”)
- pia la ayopɔɩ (“seventeen”)
- pia la anii (“eighteen”)
- pia la awɛɩ (“nineteen”)
- pisyi (“twenty”)
- pitã (“thirty”)
- pinãasɩ (“forty”)
- pinuu (“fifty”)
- pisyoobɩ (“sixty”)
- pisyopɔɩ (“seventy”)
- pinii (“eighty”)
- piswɛɩ (“ninety”)
- tʋspia (“ten thousand”)
Related terms
- pisi (“tens”)
Galician
Verb
pia
- (reintegrationist norm) inflection of piar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Hawaiian
Etymology 1
From Proto-Polynesian *pia (compare with Tahitian pia and Samoan pia),[1][2] from Proto-Oceanic *ʀabia “sago, Metroxylon sagu” (compare with Fijian via “Cyrtosperma merkusii (syn. Cyrtosperma chamissonis), Alocasia macrorrhizos (syn. Alocasia indica)”) from Proto-Malayo-Polynesian *ʀambia “sago palm” (compare with Malay rumbia).[2][3]
Noun
pia
- Polynesian arrowroot (Tacca leontopetaloides)
- starch from any plant in general (corn etc.)
- a variety of taro
- a variety of sweet potato
References
- ^ Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “pia”, in Hawaiian Dictionary, revised & enlarged edition, Honolulu, HI: University of Hawai'i Press, →ISBN, page 325
- ↑ 2.0 2.1 Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “pia1”, in “POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online”, in Oceanic Linguistics, volume 50, number 2, pages 551-559
- ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (2016) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 5: Plants, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 286-289
Etymology 2
Noun
pia
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
pia
- stork
- Synonyms: kikonia, kekoleka
References
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “pia”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Hungarian
Etymology
Back-formation from piál.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpijɒ]
- Hyphenation: pia
- Rhymes: -jɒ
Noun
pia (plural piák)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | pia | piák |
accusative | piát | piákat |
dative | piának | piáknak |
instrumental | piával | piákkal |
causal-final | piáért | piákért |
translative | piává | piákká |
terminative | piáig | piákig |
essive-formal | piaként | piákként |
essive-modal | — | — |
inessive | piában | piákban |
superessive | pián | piákon |
adessive | piánál | piáknál |
illative | piába | piákba |
sublative | piára | piákra |
allative | piához | piákhoz |
elative | piából | piákból |
delative | piáról | piákról |
ablative | piától | piáktól |
non-attributive possessive – singular |
piáé | piáké |
non-attributive possessive – plural |
piáéi | piákéi |
possessor | single possession | multiple possessions |
---|---|---|
1st person sing. | piám | piáim |
2nd person sing. | piád | piáid |
3rd person sing. | piája | piái |
1st person plural | piánk | piáink |
2nd person plural | piátok | piáitok |
3rd person plural | piájuk | piáik |
Derived terms
- piás
- piázik
Further reading
- pia in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi.a/[1]
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: pì‧a
Adjective
pia
- feminine singular of pio
Verb
pia
- third-person singular present indicative of piare
- 1290–1299, Guido Cavalcanti, In un boschetto trovai pasturella:
- quando l'augel pia
- when the bird chirps
References
- ^ piare in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Anagrams
Krio
Etymology 1
Noun
píà
Etymology 2
From English [alligator] pear.
Noun
píà
References
- Fyle, Clifford N., Jones, Eldred D. (1980) A Krio-English dictionary, USA: Oxford University Press, →ISBN, page 288
Latin
Pronunciation 1
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpi.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpiː.a]
Adjective
pia
- inflection of pius:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Pronunciation 2
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpi.aː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpiː.a]
Adjective
piā
- ablative feminine singular of pius
References
- "pia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Lolopo
Etymology
From Tai. Compare Thai ผ้า (pâa) and Lü ᦕᦱᧉ (ṗhaa²).
Pronunciation
- IPA(key): [pʰʲa³³]
Noun
pia
- (Yao'an) clothes
Makasar
Etymology
Inherited from Proto-South Sulawesi *pia (“good”), from Proto-Malayo-Polynesian *pia (“goodness”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpia/, [ˈpʰi.a]
- Hyphenation: pi‧a
Verb
pia (Lontara spelling ᨄᨗᨕ)
- healed, cured (of wound); recovered
- Piami lokoʼna ― His wound has healed
- calmed down (of anger)
- Piami larrona ― He has calmed down after being angry
- well finished (of war)
- Piami bunduka ― The war has ended well
Derived terms
- piài
Further reading
- Cense, A. A. (1979) Makassaars-Nederlands woordenboek, 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN
Mandarin
Romanization
pia
- nonstandard spelling of piā
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Marshallese
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-Micronesian *pia, from Proto-Oceanic *piʀa, *biʀa, from Proto-Malayo-Polynesian *piʀah, *biʀah, from Proto-Austronesian *piʀaS, *biʀaS. Cognate with Paiwan bias, Bikol Central piga, Karo Batak pira.
Alternative forms
Noun
pia (construct form piain)
Etymology 2
Noun
pia (construct form piain)
References
Papiamentu
Etymology
Noun
pia
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi.ɐ/
- Rhymes: -iɐ
- Hyphenation: pi‧a
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese pia, from Latin pīla (“mortar”).[1][2]
Noun
pia f (plural pias)
- sink (basin with a drain)
- a sink and adjacent counter
- Deixe o prato na pia, mas não dentro.
- Leave the plate on the counter, not in the sink.
- a basin for holding water, in particular one that is furniture or part of the building rather than a movable object
- pia batismal ― baptismal font
Descendants
- → Hunsrik: Bia
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
pia f sg
- feminine singular of pio
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pia
- inflection of piar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- ^ “pia”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “pia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpja/ [ˈpja]
- Rhymes: -a
- Syllabification: pia
Verb
pia
- second-person singular voseo imperative of piar
Swahili
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Adverb
pia
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi.a/
Noun
pia
Alternative forms
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[2], Pacific linguistics