pixo
Catalan
Verb
pixo
- first-person singular present indicative of pixar
Galician
Etymology
From pis.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpiʃʊ]
Noun
pixo m (plural pixos)
Related terms
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pixo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pixo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pixo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology 1
Alteration of picho, perhaps influenced by píxel.
Noun
pixo m (plural pixos)
- nonstandard spelling of picho; (Brazil, slang, in particular) a type of calligraphic graffiti originating in São Paulo, characterized by a rune-like lettering with straight lines and sharp edges
- 2010 July 14, Leticia de Castro, “Exposição mostra 20 anos de pichação em São Paulo”, in Folha de S.Paulo[1], São Paulo: Folha da Manhã, →ISSN:
- A exposição é dividida em cinco partes, que trazem os traços de grifes de cada região da cidade. Mais do que o bairro, é a época que confere características mais marcantes ao "pixos". Os antigos, dos anos 80, têm linhas retas e simples. Os mais recentes têm traços sofisticados, arredondados e até cores.
- (please add an English translation of this quotation)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
pixo
- first-person singular present indicative of pixar