pis
Translingual
Etymology
Abbreviation of English pidgin, Solomon Islands.
Symbol
pis
See also
- Wiktionary’s coverage of Pijin terms
English
Noun
pis
- plural of pi
Anagrams
Ainu
Pronunciation
- IPA(key): [pis]
Noun
pis
References
- Bugaeva, Anna. Handbook of the Ainu Language, Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2022. https://doi.org/10.1515/9781501502859
Albanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish پیس (pis, “dirty, filthy, foul”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpis/
- Rhymes: -is
Adjective
pis (feminine pise)
Noun
pis m (plural pisë)
- (colloquial, derogatory) filth, mess
Adverb
pis
Derived terms
- pisanik
- i pistë
Related terms
References
Further reading
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1], 1980, page 1487
Azerbaijani
Cyrillic | пис | |
---|---|---|
Abjad | پیس |
Etymology
Probably from archaic Persian پیس (“stained, wrinkled, leprous”),[1] whence also Turkish pis (“filthy”), and Northern Kurdish pîs (“dirty”).
Pronunciation
- IPA(key): [pis]
Audio: (file)
Adjective
pis (comparative daha pis, superlative ən pis)
Antonyms
Derived terms
Descendants
- → Lezgi: пис (pis)
References
- ^ *Nişanyan, Sevan (2002–) “pis”, in Nişanyan Sözlük
Catalan
Etymology
Deverbal from pisar.
Pronunciation
Noun
pis m (plural pisos)
Further reading
- “pis”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “pis”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “pis” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “pis” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Noun
pis
- (vulgar) piss
- (vulgar, slang) cheap beer
Interjection
pis
Synonyms
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /pɪs/
Audio: (file) - Rhymes: -ɪs
Noun
pis m (uncountable)
- (vulgar) piss
- (vulgar, slang) cheap beer
Descendants
- Negerhollands: pische
Verb
pis
- inflection of pissen:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
French
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old French pis, peis, from Latin peius, from peior. Compare pire.
Adverb
pis
Derived terms
- de mal en pis
- de pis en pis
- dire pis que pendre de
- en mettant les choses au pis
- pis que pendre
- pis-aller
- tant pis
Related terms
Etymology 2
Inherited from Old French piz, peiz (“chest, udder”), inherited from Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, ultimately from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). The word underwent a semantic shift beginning in Old French and was gradually replaced by poitrine in the sense of “chest”.
Noun
pis m (plural pis)
Related terms
Etymology 3
Syncope of puis.
Alternative forms
Conjunction
pis
- (North America, colloquial) and, besides
- 1996, Chrystine Brouillet, C'est pour mieux t'aimer, mon enfant, →ISBN, page 78:
- Je suis habituée, protesta-t-elle. Pis j'ai pas besoin d'un père pour me faire la morale.
- ‘I'm used to it,’ she protested. ‘And I don't need a father to lecture me.’
Further reading
- “pis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese peixe. Cognate with Kabuverdianu pexi.
Noun
pis
Irish
Etymology
Borrowed from Late Latin pisa, variant of Latin pisum (“pea”), from Ancient Greek πίσον (píson), variant of πίσος (písos).
Pronunciation
- IPA(key): /pʲɪʃ/
Noun
pis f (genitive singular pise, nominative plural piseanna)
Declension
|
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
pis | phis | bpis |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Lithuanian
Verb
pis
Middle English
Noun
pis
- alternative form of pisse
Norman
Noun
pis m pl
- plural of pi
Old English
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /piːs/
Adjective
pīs
Declension
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | pīs | pīs | pīs |
Accusative | pīsne | pīse | pīs |
Genitive | pīses | pīsre | pīses |
Dative | pīsum | pīsre | pīsum |
Instrumental | pīse | pīsre | pīse |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | pīse | pīsa, pīse | pīs |
Accusative | pīse | pīsa, pīse | pīs |
Genitive | pīsra | pīsra | pīsra |
Dative | pīsum | pīsum | pīsum |
Instrumental | pīsum | pīsum | pīsum |
Derived terms
References
- Joseph Bosworth, T. Northcote Toller (1898) “pīs”, in An Anglo-Saxon Dictionary, second edition, Oxford: Oxford University Press.
Romanian
Etymology
Onomatopoeic.
Interjection
pis
- call used for cats
Spanish
Etymology
Onomatopoeic.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpis/ [ˈpis]
- Rhymes: -is
- Syllabification: pis
Noun
pis m (uncountable)
Derived terms
Further reading
- “pis”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tok Pisin
Etymology
Noun
pis
Turkish
Etymology
Probably from Persian پیس (“stained, wrinkled, leprous”) (archaic),[1] whence also Azerbaijani pis (“bad, dirty”), Northern Kurdish pîs (“dirty”) and Armenian փիս (pʻis).
Pronunciation
- IPA(key): /pis/
Audio: (file)
Adjective
pis
Declension
present tense | ||
---|---|---|
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I am) | pisim | pis miyim? |
sen (you are) | pissin | pis misin? |
o (he/she/it is) | pis / pistir | pis mi? |
biz (we are) | pisiz | pis miyiz? |
siz (you are) | pissiniz | pis misiniz? |
onlar (they are) | pis(ler) | pis(ler) mi? |
past tense | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I was) | pistim | pis miydim? |
sen (you were) | pistin | pis miydin? |
o (he/she/it was) | pisti | pis miydi? |
biz (we were) | pistik | pis miydik? |
siz (you were) | pistiniz | pis miydiniz? |
onlar (they were) | pistiler | pis miydiler? |
indirect past | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (I was) | pismişim | pis miymişim? |
sen (you were) | pismişsin | pis miymişsin? |
o (he/she/it was) | pismiş | pis miymiş? |
biz (we were) | pismişiz | pis miymişiz? |
siz (you were) | pismişsiniz | pis miymişsiniz? |
onlar (they were) | pismişler | pis miymişler? |
conditional | ||
positive declarative | positive interrogative | |
ben (if I) | pissem | pis miysem? |
sen (if you) | pissen | pis miysen? |
o (if he/she/it) | pisse | pis miyse? |
biz (if we) | pissek | pis miysek? |
siz (if you) | pisseniz | pis miyseniz? |
onlar (if they) | pisseler | pis miyseler? |
For negative forms, use the appropriate form of değil.
Derived terms
- pis bıyık
- pislemek
- pislik
References
Volscian
Etymology
From Proto-Italic *kʷis. Cognates with Latin quis, Oscan 𐌐𐌉𐌔 (pis), Faliscan 𐌐𐌉𐌔 (pis), Paelignian pid, South Picene pid, Umbrian 𐌐𐌉𐌔𐌉 (pisi), and Marrucinian pis.
Pronoun
pis (nominative singular)
Derived terms
References
- 2022, Blanca María Prósper, “The Tabula Veliterna: a sacred law from Central Italy”, in Rivista Italiana di Linguistica e dialettologia[2], number XXIV (quotation in English; overall work in English), pages 13-14:
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN