pi
Abinomn • Albanian • Ambonese Malay • Aromanian • Berawan • Catalan • Chachi • Classical Nahuatl • Dalmatian • Danish • Dutch • French • Greenlandic • Guambiano • Inuktitut • Italian • Japanese • Kari'na • Kedah Malay • Lango (Uganda) • Luo • Lutuv • Mandarin • Marshallese • Mokilese • Norman • Nuer • O'odham • Pali • Pirahã • Polish • Portuguese • Quechua • Romagnol • Romanian • Serbo-Croatian • Shilluk • Slovene • Spanish • Swahili • Swedish • Tagalog • Tocharian B • Totoro • Tsafiki • Veps • Welsh • West Makian • Yoruba • Zazaki • Zou
Page categories
Translingual
Symbol
pi
English
← omicron |
→ rho | |
Wikipedia article on pi |
Etymology 1
From Ancient Greek πεῖ (peî), ultimately from Proto-Semitic *pay- (“mouth”). Doublet of pe. Its mathematical use apparently stems from its use as the first letter in περιφέρεια (periphéreia, “periphery; circumference”) and was first cited in 1706 in the Synopsis Palmariorum Matheseos by William Jones.
Pronunciation
Noun
pi (countable and uncountable, plural pis)
- The 16th letter of the Classical and Modern Greek alphabets and the seventeenth in Old Greek.
- (mathematics) An irrational and transcendental constant representing the ratio of the circumference of a Euclidean circle to its diameter; approximately 3.14159265358979323846264338327950; usually written π.
Synonyms
- (irrational constant): Archimedes' constant, Ludolphian number, Ludolph's constant, Ludolph's number
Derived terms
Translations
|
|
|
See also
- (Greek-script letter names) alpha, beta, gamma, delta, epsilon, zeta, eta, theta, iota, kappa, lambda, mu, nu, xi, omicron, pi, rho, sigma, tau, upsilon, phi, chi, psi, omega
Etymology 2
Unclear. Possibly from the Greek letter (see Etymology 1) as a common example of non-alphabetic character, possibly from pica (“type size”) (see Etymology 3), possibly from pie referring to its mixed nature or pied (“checkered, multicoloured”).
Noun
pi (countable and uncountable, plural pis)
- (letterpress typography) Metal type that has been spilled, mixed together, or disordered.
- Alternative form: pie
Verb
pi (third-person singular simple present pies, present participle piing, simple past and past participle pied)
- (letterpress typography) To spill or mix printing type.
- Alternative form: pie
Adjective
pi (not comparable)
- (typography) Not part of the usual font character set; especially, non-Roman type or symbols as opposed to standard alphanumeric Roman type.
- In computing, pi characters may be entered with special key combinations.
Translations
Etymology 3
Abbreviations.
Noun
pi
- (typography) pica (conventionally, 12 points = 1 pica, 6 picas = 1 inch).
- Piaster.
Adjective
pi
- Pious.
- 1927, Magdalen King-Hall, I Think I Remember: Being the Random Recollections of Sir Wickham Woolicomb, an Ordinary English Snob and Gentleman:
- Our Major was "Cherub" Cheeseman, noted for his foul language. I am afraid he lost a tidy little legacy that he was expecting from his aunt, the Dowager Lady Shuttlecock (a very "pi" old lady), through this same habit of his.
- 1972, Anya Seton, Green Darkness, Hachette UK, →ISBN:
- “Those are very 'pi' sentiments. Was a preacher in Staffordshire— I was raised chapel, though've tried to forget it—he talked that way... redemption and the lot.”
- 1994, Roger Gard, Jane Austen's Novels: The Art of Clarity, Yale University Press, →ISBN, page 101:
- In Sense and Sensibility, as even you might agree, there's at least the danger of a rather pi moral framework clamping down on the spontaneous fun and leaving the sisters to survive - a bit drearily - on the periphery of a mean world.
Derived terms
Related terms
See also
- pi sai (etymologically unrelated)
Anagrams
Abinomn
Noun
pi
Pronoun
pi
- you (more than two)
Albanian
Etymology
From Old Albanian pii, from Proto-Albanian *pīja, from Proto-Indo-European *pih₃-, *peh₃- probably via the reduplicated form *píph₃eti; compare Greek πίνω (píno), Serbo-Croatian pìti, Italian bere. Orel compares the similarity between Proto-Albanian *pīja and Proto-Slavic *pijǫ;[1] Tomaschek compares Tosk pirë/Gheg pinë with Thracian πίνον (pínon, “beer”).
Pronunciation
- IPA(key): [pi]
Verb
- to drink, to suck
- to smoke (in use with duhan (“tobacco, cigarettes”))
- to take (in use with drogë (“drug(s)”) and medicinë (“medicine”))
- A pi drogë? ― Do you take drugs?
- A i pive ilaçet? ― Did you take (your) medicine?
Preposition
- (Tetova-Gheg) pi
- from
- Pi ku ije? ― Where are you from?
Usage notes
Conjugation
Show compound tenses:
participle | pirë | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke pirë | ||||||
infinitive | për të pirë | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | pi | pi | pi | pimë | pini | pinë |
imperfect | pija | pije | pinte | pinim | pinit | pinin | |
aorist | piva | pive | piu | pimë | pitë | pinë | |
perfect | kam pirë | ke pirë | ka pirë | kemi pirë | keni pirë | kanë pirë | |
past perfect | kisha pirë | kishe pirë | kishte pirë | kishim pirë | kishit pirë | kishin pirë | |
aorist II | pata pirë | pate pirë | pati pirë | patëm pirë | patët pirë | patën pirë | |
future1 | do të pi | do të pish | do të pijë | do të pimë | do të pini | do të pinë | |
future perfect2 | do të kem pirë | do të kesh pirë | do të ketë pirë | do të kemi pirë | do të keni pirë | do të kenë pirë | |
subjunctive | present | të pi | të pish | të pijë | të pimë | të pini | të pinë |
imperfect | të pija | të pije | të pinte | të pinim | të pinit | të pinin | |
perfect | të kem pirë | të kesh pirë | të ketë pirë | të kemi pirë | të keni pirë | të kenë pirë | |
past perfect | të kisha pirë | të kishe pirë | të kishte pirë | të kishim pirë | të kishit pirë | të kishin pirë | |
conditional1, 2 | imperfect | do të pija | do të pije | do të pinte | do të pinim | do të pinit | do të pinin |
past perfect | do të kisha pirë | do të kishe pirë | do të kishte pirë | do të kishim pirë | do të kishit pirë | do të kishin pirë | |
optative | present | pifsha | pifsh | piftë | pifshim | pifshi | pifshin |
perfect | paça pirë | paç pirë | pastë pirë | paçim pirë | paçit pirë | paçin pirë | |
admirative | present | pikam | pike | pika | pikemi | pikeni | pikan |
imperfect | pikësha | pikëshe | pikësh / pikej | pikëshim | pikëshit | pikëshin | |
perfect | paskam pirë | paske pirë | paska pirë | paskemi pirë | paskeni pirë | paskan pirë | |
past perfect | paskësha pirë | paskëshe pirë | paskësh pirë | paskëshim pirë | paskëshit pirë | paskëshin pirë | |
imperative | present | — | pi | — | — | pini | — |
1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
Derived terms
References
- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “pi”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, pages 324-325
Further reading
- “pi”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2], 1980
- Newmark, L. (1999) “pi”, in Oxford Albanian-English Dictionary[3]
Ambonese Malay
Alternative forms
Etymology
Clipping of pigi.
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
Verb
pi
- (intransitive) to go
- Beta pi ka bendar. ― I'm going to the city.
References
- D. Takaria, C. Pieter (1998) Kamus Bahasa Melayu Ambon-Indonesia[4], Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From Latin per. Compare Romanian pe.
Preposition
pi
Related terms
Berawan
Noun
pi
- (Central, West) water
References
- Robert Blust, 2000, Low Vowel Fronting in Northern Sarawak, Oceanic Linguistics, 39:2, pp. 285-319, page 316
- Robert Blust, 2006, The Origin of the Kelabit Voiced Aspirates: A Historical Hypothesis Revisited, Oceanic Linguistics, 45:2, pages 311-338
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Catalan pin, from Latin pīnus, ultimately from a derivative of Proto-Indo-European *poi- (“sap, juice”).
Noun
pi m (plural pins)
Derived terms
- pi blanc
- pi blau de l’Himàlaia
- pi bo
- pi bord
- pi campaner
- pi carrasser
- pi cembra
- pi cerrut
- pi de Canàries
- pi de fulla
- pi de llei
- pi de Monterrey
- pi de pinyes
- pi de pinyons
- pi escarrassó
- pi garriguenc
- pi insigne
- pi negre
- pi pinyer
- pi redó
- pi roig
- pi ver
- pi vermell
- pinassa
- pinastre
- pi de pisos
- pi de Xile
- pi d’Alaska
- pi d’Oregon
- pi melis
Etymology 2
Noun
pi f (plural pis)
References
- “pi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Chachi
Noun
pi
References
- Peter W. Stahl, Archaeology in the Lowland American Tropics (2006, →ISBN, page 253
- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Classical Nahuatl
Verb
pi (pī)
- (transitive) To pluck
References
- J. Richard Andrews (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, Revised Edition, University of Oklahoma Press
Dalmatian
Etymology
From Latin pes, pedem.
Noun
pi m (plural pič)
Danish
Proper noun
pi
- pi (number)
- pi (letter)
Dutch
Etymology
Borrowed from Ancient Greek πεῖ (peî). Doublet of pe, pee (“Hebrew letter”).
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
Audio: (file) - Hyphenation: pi
- Rhymes: -i
Noun
pi f or m (plural pi's, diminutive pi'tje n)
- pi (Greek letter)
- (mathematics) pi (number)
Further reading
- pi on the Dutch Wikipedia.Wikipedia nl
French
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
Etymology 1
Noun
pi m (plural pi)
- pi (Greek letter)
- (mathematics) pi
Etymology 2
Conjunction
pi
- (Quebec, colloquial) alternative spelling of pis (“and”)
- 1963, Jack Kerouac, Visions of Gerard, page 8:
- "Blanc d'or rouge noir pi toute"
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- “pi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Greenlandic
Root
pi
- Means nothing in particular.
Usage notes
See note at su.
Derived terms
Guambiano
Noun
pi
References
- Beatriz Vásquez de Ruiz, La predicación en guambiano (Colciencias, 1988)
- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Inuktitut
Noun
pi
- Latin spelling of ᐱ (pi)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi/
- Rhymes: -i
- Hyphenation: pì
Etymology 1
From Latin pē (the name of the letter P).
Noun
pi f (invariable)
See also
- (Latin-script letter names) lettera; a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, gei / i lunga, cappa, elle, emme, enne, o, pi, cu, erre, esse, ti, u, vu / vi, doppia vu, ics, ipsilon / i greca, zeta
Etymology 2
From Ancient Greek πεῖ (peî, the name of the Greek letter Π).
Noun
pi m (invariable)
- the name of the Greek-script letter Π/π; pi
- (mathematics) synonym of pi greco
Derived terms
Japanese
Romanization
pi
Kari'na
Etymology
From Proto-Cariban *pitupô.
Pronunciation
- IPA(key): [pi]
Noun
pi (possessed pìpo)
References
- Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[5], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 344
- Ahlbrinck, Willem (1931) “pipo”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 376; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[6], Paris, 1956, page 367
Kedah Malay
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
Verb
pi
- Go
- Satgi kalau depa nak pi keluaq dah, habaq kat aku awai sikit noh, satgi tak dan.
- If they are ready to go out, please inform me earlier, so that I won't be late.
- Hang ni oghang kata pa pun bukan nak dengaq, mampuih pi kat hang la.
- You never listen, just go to hell
- Do
- Hangpa pi bedak elok-elok bagi sama banyak buah moktan tu, satgi baghu tak berkelai.
- You should split the rambutans equally between yourselves, then you won't have to fight over it.
- Awat yang hang pi pukui dia, satgi dia bawak mai geng pi taboh hang pulak, lagu mana?
- Why did you hit him, don't you afraid he might summon his gang to beat you up?
See also
Lango (Uganda)
Noun
pì
References
- Michael P. Noonan, A Grammar of Lango [Uganda]
Luo
Noun
pi
References
- Benny Garell Blount, Acquisition of Language by Luo Children (1969), page 57
- Roy Lawrence Stafford, An elementary Luo grammar, page 24, 1967
Lutuv
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *pia, from Proto-Tibeto-Burman *s-bəy-n/k.
Verb
pi
- to give
Mandarin
Romanization
pi
- nonstandard spelling of pī
- nonstandard spelling of pí
- nonstandard spelling of pǐ
- nonstandard spelling of pì
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Marshallese
Etymology
Pronunciation
Noun
pi
References
Mokilese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi/
Noun
pi
Declension
singular possessor |
first person | pioaioa | |
---|---|---|---|
second person | pioamwen | ||
third person | pioa | ||
dual possessors |
first person inclusive | piasa | |
first person exclusive | piama | ||
second person | piamwa | ||
third person | piara | ||
plural possessors |
first person inclusive | piasai | |
first person exclusive | piamai | ||
second person | piamwai | ||
third person | piarai | ||
remote plural possessors |
first person inclusive | piahs | |
first person exclusive | piami | ||
second person | piemwi | ||
third person | piahr | ||
construct form | pien |
Norman
Alternative forms
Etymology
From Old French pié, from Latin pēs, pedis, from Proto-Indo-European *pṓds.
Noun
pi m (plural pis)
Nuer
Noun
pi
References
- Joseph Pasquale Crazzolara, Outlines of a Nuer grammar, page 28, 1933
O'odham
Adverb
pi
- not (negative marker)
Pali
Alternative forms
Etymology
Enclitic form of api.
Particle
pi
- an emphatic particle
Derived terms
Conjunction
pi
References
- Pali Text Society (1921–1925) “pi”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Pirahã
Alternative forms
Noun
pi
References
- ↑ 1.0 1.1 Handbook of Amazonian Languages, Volume 1, 1986
- ^ Čestmír Loukotka, Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 96 (as pé, ipé)
- ^ “Pirahã Dictionary/ Dicionário Mura-Pirahã”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2 February 2011 (last accessed), archived from the original on 2 February 2011
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi/
Audio: (file) - Rhymes: -i
- Syllabification: pi
Etymology 1
Onomatopoeic.
Interjection
pi
- cheep, used to imitate the sound made by a chick
Etymology 2
Learned borrowing from Ancient Greek πεῖ (peî), from Phoenician 𐤐 (p /pē/).
Noun
pi n (indeclinable)
- pi (Greek letter Π, π)
- (mathematics) pi (irrational mathematical constant)
Further reading
- pi in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈpi/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpi/
- Rhymes: -i
Etymology 1
Borrowed from Ancient Greek πεῖ (peî).
Noun
pi m (plural pis)
- pi (name of the Greek letter Π, π)
Etymology 2
Onomatopoeic.
Alternative forms
Interjection
pi
- bleep (high-pitched sound)
Quechua
Pronoun
pi
Romagnol
Etymology
Inherited from Latin plēnus (“full”).
Adjective
pi m (feminine pina, masculine plural pi, feminine plural pini)
Romanian
Etymology
Noun
pi m (uncountable)
Declension
singular only | indefinite | definite |
---|---|---|
nominative-accusative | pi | piul |
genitive-dative | pi | piului |
vocative | piule |
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /pîː/
Noun
pȋ n (Cyrillic spelling пи̑)
- pi (Greek letter)
- pi (mathematical constant)
Shilluk
Noun
pi
References
- B. Kohnen, Shilluk grammar : with a little English-Shilluk dictionary, Missioni Africane, Vérone, Italie, 317 pages, page 313, 1933
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /píː/
Noun
pȋ m inan
- pi (Greek letter)
- pi (mathematical constant)
Declension
Masculine inan., soft o-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | pí | ||
gen. sing. | píja | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
pí | píja | píji |
genitive (rodȋlnik) |
píja | píjev | píjev |
dative (dajȃlnik) |
píju | píjema | píjem |
accusative (tožȋlnik) |
pí | píja | píje |
locative (mẹ̑stnik) |
píju | píjih | píjih |
instrumental (orọ̑dnik) |
píjem | píjema | píji |
This noun needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpi/ [ˈpi]
- Rhymes: -i
- Syllabification: pi
Noun
pi f (plural píes)
Further reading
- “pi”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Swahili
Etymology
From Proto-Bantu [Term?].
Pronunciation
Audio (Kenya): (file)
Particle
pi
- Suffix used as an alternative to gani to more specifically say "which" of a known noun class.
- Anakaa nyumba ipi? ― Which house does he live in?
Inflection
Noun class | singular | plural |
---|---|---|
m-wa class(I/II) | yupi | wepi |
m-mi class(III/IV) | upi | ipi |
ji-ma class(V/VI) | lipi | yapi |
ki-vi class(VII/VIII) | kipi | vipi |
n class(IX/X) | ipi | zipi |
u class(XI) | upi | see n(X) or ma(VI) class |
pa class(XVI) | papi | |
ku class(XVII) | kupi | |
mu class(XVIII) | mupi |
See also
- gani
- -po: definite place indicator
- -ko: indefinite place indicator
- -mo: "inside" of a definite place indicator
Swedish
Pronunciation
- Rhymes: -iː
Noun
pi n
- (mathematics) pi, a constant
- pi; a Greek letter
Tagalog
Etymology 1
Borrowed from English pee, the English name of the letter P / p.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /pi/ [pɪ]
- Rhymes: -i
- Syllabification: pi
Noun
pi (Baybayin spelling ᜉᜒ)
- the name of the Latin-script letter P/p, in the Filipino alphabet
See also
- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Etymology 2
Alteration of po with /i/ to sound cutesy. Originally a typographical error due to the closeness of the positions of the I and O keys in the keyboard.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpiʔ/ [ˈpɪʔ]
- Rhymes: -iʔ
- Syllabification: pi
Particle
pî (Baybayin spelling ᜉᜒ) (slang)
- synonym of po
- Okey pi!
- Okay! (polite)
Further reading
- “pi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Tocharian B
Particle
pi
- really, indeed (used to emphasize questions and commands)
Totoro
Noun
pi
References
- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Tsafiki
Noun
pi
References
- Randall Q. Huber, Robert B. Reed, Comparative vocabulary, page 86, 1992
Veps
Etymology
From Proto-Finnic *pii, from Proto-Finno-Ugric *piŋe.
Noun
pi
- tooth (protrusion of certain objects, e.g. a saw, rake)
Inflection
Inflection of pi (inflection type 13/ma) | |||
---|---|---|---|
nominative sing. | pi | ||
genitive sing. | pin | ||
partitive sing. | pid | ||
partitive plur. | pid | ||
singular | plural | ||
nominative | pi | pid | |
accusative | pin | pid | |
genitive | pin | piden | |
partitive | pid | pid | |
essive-instructive | pin | pin | |
translative | pikš | pikš | |
inessive | piš | piš | |
elative | pišpäi | pišpäi | |
illative | pihe | pihe | |
adessive | pil | pil | |
ablative | pilpäi | pilpäi | |
allative | pile | pile | |
abessive | pita | pita | |
comitative | pinke | pidenke | |
prolative | pidme | pidme | |
approximative I | pinno | pidenno | |
approximative II | pinnoks | pidennoks | |
egressive | pinnopäi | pidennopäi | |
terminative I | pihesai | pihesai | |
terminative II | pilesai | pilesai | |
terminative III | pissai | — | |
additive I | pihepäi | pihepäi | |
additive II | pilepäi | pilepäi |
References
- Zajceva, N. G., Mullonen, M. I. (2007) “зуб”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary][7], Petrozavodsk: Periodika
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /piː/
- Rhymes: -iː
Noun
pi f (plural piau)
Mutation
This word cannot be mutated.
See also
- (Latin-script letter names) llythyren; a, bi, ec, èch, di, èdd, e, èf, èff, èg, eng, aetsh, i / i dot, je, ce, el, èll, em, en, o, pi, ffi, ciw, er, rhi, ès, ti, èth, u / u bedol / u gwpan, fi, w, ecs, y, sèd
West Makian
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
Verb
pi
- (ditransitive) to give
- Synonym: pula
- nipi de te ― (you) give me (some) tea!
- (ditransitive) to sell
- Synonym: pula
Conjugation
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tepi | mepi | api | |
2nd person | nepi | fepi | ||
3rd person | inanimate | ipi | depi | |
animate | ||||
imperative | nipi, pi | fipi, pi |
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[8], Pacific linguistics
Yoruba
Pronunciation
- IPA(key): /k͡pí/
Noun
pí
See also
- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Zazaki
Etymology
From Proto-Indo-European *ph₂tḗr.
Pronunciation
- IPA(key): /pi/
- Hyphenation: pi
Noun
pi m
Zou
Etymology 1
From Proto-Kuki-Chin *puj (augmentative marker).
Pronunciation
- IPA(key): /pi˧/
Adjective
pi
Noun
pi
Etymology 2
From Northern Proto-Kuki-Chin *bii.
Pronunciation
- IPA(key): /pi˧/
Noun
pi
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, pages 40, 45