piti

See also: pití, piṯi, pi'ti, píti, and Piti’

English

Etymology

From Azerbaijani piti, to which compare Armenian պուտուկ (putuk).

Noun

piti (plural pitis)

  1. An Azerbaijani soup made with mutton and vegetables in individual crocks with a glazed interior.

Translations

Further reading

Anagrams

Azerbaijani

Etymology

Possibly from Armenian պուտուկ (putuk).

Pronunciation

  • IPA(key): [piˈti]
  • Hyphenation: pi‧ti

Noun

piti (definite accusative pitini, plural pitilər)

  1. A soup made with mutton and vegetables in individual crocks with a glazed interior.

Declension

Declension of piti
singular plural
nominative pitipitilər
definite accusative pitinipitiləri
dative pitiyəpitilərə
locative pitidəpitilərdə
ablative pitidənpitilərdən
definite genitive pitininpitilərin
Possessive forms of piti
nominative
singular plural
mənim (my) pitim pitilərim
sənin (your) pitin pitilərin
onun (his/her/its) pitisi pitiləri
bizim (our) pitimiz pitilərimiz
sizin (your) pitiniz pitiləriniz
onların (their) pitisi or pitiləri pitiləri
accusative
singular plural
mənim (my) pitimi pitilərimi
sənin (your) pitini pitilərini
onun (his/her/its) pitisini pitilərini
bizim (our) pitimizi pitilərimizi
sizin (your) pitinizi pitilərinizi
onların (their) pitisini or pitilərini pitilərini
dative
singular plural
mənim (my) pitimə pitilərimə
sənin (your) pitinə pitilərinə
onun (his/her/its) pitisinə pitilərinə
bizim (our) pitimizə pitilərimizə
sizin (your) pitinizə pitilərinizə
onların (their) pitisinə or pitilərinə pitilərinə
locative
singular plural
mənim (my) pitimdə pitilərimdə
sənin (your) pitində pitilərində
onun (his/her/its) pitisində pitilərində
bizim (our) pitimizdə pitilərimizdə
sizin (your) pitinizdə pitilərinizdə
onların (their) pitisində or pitilərində pitilərində
ablative
singular plural
mənim (my) pitimdən pitilərimdən
sənin (your) pitindən pitilərindən
onun (his/her/its) pitisindən pitilərindən
bizim (our) pitimizdən pitilərimizdən
sizin (your) pitinizdən pitilərinizdən
onların (their) pitisindən or pitilərindən pitilərindən
genitive
singular plural
mənim (my) pitimin pitilərimin
sənin (your) pitinin pitilərinin
onun (his/her/its) pitisinin pitilərinin
bizim (our) pitimizin pitilərimizin
sizin (your) pitinizin pitilərinizin
onların (their) pitisinin or pitilərinin pitilərinin

Further reading

  • piti” in Obastan.com.

Cebuano

Pronunciation

  • Hyphenation: pi‧ti

Verb

piti

  1. to pop; to crackle
  2. to slap
  3. to make a slapping sound

Choctaw

Alternative forms

Etymology

Cognate with Chickasaw pinti

Pronunciation

  • IPA(key): /pĩːtí(ʔ)/
  • Transcription: pi̱ti'

Noun

pi̱ti (alienable)

  1. mouse, rat

Derived terms

  • pintokfi (field rat)

Cypriot Arabic

Root
p-t-y
1 term

Etymology

From Arabic بَدَأَ (badaʔa).

Verb

piti I (present pkyipti)

  1. to begin

References

  • Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 153

Czech

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈpɪcɪ]

Participle

piti

  1. animate masculine plural passive participle of pít

Finnish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpiti/, [ˈpit̪i]
  • Rhymes: -iti
  • Syllabification(key): pi‧ti
  • Hyphenation(key): pi‧ti

Verb

piti

  1. third-person singular past indicative of pitää

Anagrams

Haitian Creole

Etymology

From French petit (little).

Pronunciation

  • IPA(key): /piti/, [pit͡si]

Adjective

piti

  1. small
    Synonym: ti

Kambera

Verb

piti

  1. (transitive) to take
    Synonym: ngàndi

References

  • Marian Klamer (1998) A Grammar of Kambera, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, →ISBN, page 200

Louisiana Creole

Etymology

Inherited from French petit (little one, child).

Pronunciation

  • IPA(key): /piˈti/
  • Rhymes: -i

Noun

piti

  1. (a) child
    Antonym: paren
    Hyponyms: fiy, gaçon, jènn boug, ti boug

Maori

Etymology

Related to āpiti “to add, to attach, to supplement”, kapiti “to clench (of teeth), to clamp”, and karapiti “to grapple, to surround, to encircle” ultimately from Proto-Oceanic *kapit-i “to grasp with tongs” affixing *kapit “tongs” (compare with kapi “to close” and Fijian kabi “to cling, to stick”) from Proto-Malayo-Polynesian *qapit “to pinch or squeeze” (compare Malay apit “to squeeze between two detached or separate surfaces”).[1][2] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Compare with Tahitian piti “two, double, pair”, North Marquesan hāpiti “to tighten, to constrict, to press against”.

Verb

piti

  1. to cling, to attach
  2. to join or pair together

References

  1. ^ Compare with “kaapiti.1”, “kapi.1” and “piti” in Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011). POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online.
  2. ^ Ross, Malcolm D., Pawley, Andrew, Osmond, Meredith (1998) The lexicon of Proto-Oceanic, volume 1: Material Culture, Canberra: Australian National University, →ISBN, pages 148-9

Further reading

  • Williams, Herbert William (1917) “piti”, in A Dictionary of the Maori Language, page 330
  • piti” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Pitjantjatjara

Noun

piti

  1. food gathering dish (traditionally used by women; along with a wana it is used to symbolise women)
  2. coolamon

Portuguese

Etymology

Possibly a clipping of pitiatismo (pithiatism).

Pronunciation

  • (Brazil) IPA(key): /piˈt͡ʃi/

  • Rhymes: -i
  • Hyphenation: pi‧ti

Noun

piti m (plural pitis)

  1. (Brazil, informal) scene; drama; tantrum (exhibition of strong emotions)
    Synonym: chilique

Further reading

Rapa Nui

Etymology

Borrowed from Tahitian piti.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpi.ti/
  • Hyphenation: pi‧ti

Numeral

piti

  1. two

Usage notes

  • Piti is used in compound numerals only:
    Piti 'ahuru.Twenty (literally, “Two tens.”)
    Piti 'ahuru mā piti.Twenty-two (literally, “Two tens and two.”)
  • For the simple number "two", the native term rua is used.

References

  • Veronica Du Feu (1996) Rapanui (Descriptive Grammars), Routledge, →ISBN, page 170
  • Paulus Kieviet (2017) A grammar of Rapa Nui[1], Berlin: Language Science Press, →ISBN, page 147

Romanian

Etymology

Unknown. Perhaps from pitic.

Verb

a piti (third-person singular present pitește, past participle pitit) 4th conjugation

  1. to hide

Conjugation

Serbo-Croatian

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *piti (to drink).

Pronunciation

  • IPA(key): /pîti/
  • Hyphenation: pi‧ti

Verb

pȉti impf (Cyrillic spelling пи̏ти)

  1. (transitive) to drink (to consume liquid, including alcohol)

Conjugation

Conjugation of piti
infinitive piti
present verbal adverb pȉjūći
past verbal adverb
verbal noun pȉjēnje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present pȉjēm pȉjēš pȉjē pȉjēmo pȉjēte pȉjū
future future I pit ću1
piću
pit ćeš1
pićeš
pit će1
piće
pit ćemo1
pićemo
pit ćete1
pićete
pit ćē1
piće
future II bȕdēm pio2 bȕdēš pio2 bȕdē pio2 bȕdēmo pili2 bȕdēte pili2 bȕdū pili2
past perfect pio sam2 pio si2 pio je2 pili smo2 pili ste2 pili su2
pluperfect3 bȉo sam pio2 bȉo si pio2 bȉo je pio2 bíli smo pili2 bíli ste pili2 bíli su pili2
imperfect pijah pijaše pijaše pijasmo pijaste pijahu
conditional conditional I pio bih2 pio bi2 pio bi2 pili bismo2 pili biste2 pili bi2
conditional II4 bȉo bih pio2 bȉo bi pio2 bȉo bi pio2 bíli bismo pili2 bíli biste pili2 bíli bi pili2
imperative pij pijmo pijte
active past participle pio m / pila f / pilo n pili m / pile f / pila n
passive past participle pijen / pit m / pijena / pita f / pijeno / pito n pijeni / piti m / pijene / pite f / pijena / pita n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

Further reading

  • piti”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *piti.

Pronunciation

  • IPA(key): /pìːti/

Verb

píti impf

  1. to drink

Conjugation

Vowel + -ti -jem (AP c)
infinitive píti
1st singular píjem
infinitive píti pȋt, pȉt
supine pȋt
verbal noun pítje
participle converb
present pijọ̄č
past pȋt
l-participle masculine feminine neuter
singular pȋł píla pȋlo
dual pȋla pȋli pȋli
plural pȋli pȋle pȋla
present imperative
1st singular píjem
2nd singular píješ pīj
3rd singular píje
1st dual píjeva pȋjva
2nd dual píjeta pȋjta
3rd dual píjeta
1st plural píjemo pȋjmo
2nd plural píjete pȋjte
3rd plural píjejo

Derived terms

Further reading

  • piti”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • piti”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpiti/ [ˈpi.t̪i]
  • Rhymes: -iti
  • Syllabification: pi‧ti

Noun

piti m (plural pitis)

  1. (colloquial, Spain) fag, ciggy (cigarette)

Further reading

Tahitian

Tahitian cardinal numbers
 <  1 2 3  > 
    Cardinal : piti

Numeral

piti

  1. two
    Synonym: rua
    nā taʻata/tāʻata e pititwo people

Derived terms

Descendants

  • Rapa Nui: piti

See also

  • toʻopiti