puis
Estonian
Noun
puis
French
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Vulgar Latin *postius, a comparative of Latin post (“after”).[1] Compare Portuguese pois, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (archaic păi).
Adverb
puis
Derived terms
Related terms
Conjunction
puis
Etymology 2
Inherited from Vulgar Latin *posseō, alteration of earlier possō, a regularization of Latin possum. Compare Old Catalan puix.
Verb
puis
- (archaic or literary) first-person singular present indicative of pouvoir
- 1862, Victor Hugo, Les Misérables, Tome I : Fantine:
- —Dans tous les cas, ce que je puis dire, c’est que, s’il a eu toutes ces idées, il n’en a rien marqué, même pour moi
- In any case, all I can say is that, if that is what he thought, he showed nothing of it, not even to me
- 2000, Jean-François Parot, L'énigme des Blancs-Manteaux, JC Lattès, published 2012, page 24:
- —Monsieur, dit-il, je vous salue et vous serais obligé de m'indiquer si je puis être reçu par M. de Sartine.
- ‘Sir,’ he said, ‘I bid you good-day, and would be obliged if you could tell me whether I might be received by M. Sartine.’
Usage notes
- Now generally used only in the highly formal inverted question form (puis-je "may I"). A common alternative is Est-ce que je peux or more simply in a colloquial context: Je peux or J'peux (pronounced /ʃpø/).
References
- ^ Picoche, Jacqueline with Jean-Claude Rolland (2009) Dictionnaire étymologique du français (in French), Paris: Dictionnaires Le Robert
Further reading
- “puis”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /pˠɪʃ/
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
puis f
- gust (of wind)
Etymology 2
Onomatopoeic.
Interjection
puis! puis!
- Puss! Puss! (call to cat)
Derived terms
- puisín m (“pussy-cat; kitten”)
Noun
puis m sg
- vocative/genitive singular of pus (“(protruding) mouth; sulky expression, pout; snout”)
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
puis | phuis | bpuis |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977) “puis”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Middle French
Etymology 1
From Old French pois, from Latin *postius, from post.
Preposition
puis
- since; after (with respect to time)
- c. 1369, Jean Froissart, Chroniques:
- Oncques puis la mort de son frere, il n'y vint
- Never since the death of his brother has he gone there
- 1488, Jean Dupré, Lancelot du Lac, page 47:
- puis dist a l'enfant
- then he said to the child
Etymology 2
From Old French puis, from Latin puteus.
Noun
puis m (plural puis)
- well (man-made hole from which water is drawn)
Mirandese
Alternative forms
- pus (informal, slang)
Etymology
From Vulgar Latin *pos, from Classical Latin post (“after”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈpujs̺]
Adverb
puis
- of course
- Puode, puis, falar cun nós.
- (He/She) can, of course, talk with us.
- way to agree
- Puis.
- Indeed.
Conjunction
puis
- because; for (by or for the cause that)
- Synonym: porque
- Me gusta l pan, puis creci cun el.
- I like (the) bread, because (I) grew up with it.
Related terms
Old French
Etymology 1
Noun
puis oblique singular, m (oblique plural puis, nominative singular puis, nominative plural puis)
- well (place from which water is drawn)
Descendants
Etymology 2
Adverb
puis
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
- “puisne, adj. and n.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Portuguese
Verb
puis
- second-person singular present indicative of puir