plagiar

Catalan

Etymology

From Latin plagiāre.

Pronunciation

Verb

plagiar (first-person singular present plagio, first-person singular preterite plagií, past participle plagiat)

  1. (transitive) to plagiarize

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From Latin plagiāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pla.ʒiˈa(ʁ)/ [pla.ʒɪˈa(h)], (faster pronunciation) /plaˈʒja(ʁ)/ [plaˈʒja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pla.ʒiˈa(ɾ)/ [pla.ʒɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /plaˈʒja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pla.ʒiˈa(ʁ)/ [pla.ʒɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /plaˈʒja(ʁ)/ [plaˈʒja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pla.ʒiˈa(ɻ)/ [pla.ʒɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /plaˈʒja(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /plɐˈʒjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /plɐˈʒja.ɾi/

  • Hyphenation: pla‧gi‧ar

Verb

plagiar (first-person singular present plagio, first-person singular preterite plagiei, past participle plagiado)

  1. to plagiarize (pass off someone else’s work as one’s own)

Conjugation

Romanian

Etymology

Borrowed from French plagiaire or German Plagiar.

Noun

plagiar m (plural plagiari)

  1. (obsolete) plagiarist

Declension

Declension of plagiar
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative plagiar plagiarul plagiari plagiarii
genitive-dative plagiar plagiarului plagiari plagiarilor
vocative plagiarule plagiarilor

References

  • plagiar in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

Spanish

Etymology

From Latin plagiāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /plaˈxjaɾ/ [plaˈxjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: pla‧giar

Verb

plagiar (first-person singular present plagio, first-person singular preterite plagié, past participle plagiado)

  1. to plagiarize, to rip off
  2. (US) to capture, abduct, kidnap

Conjugation

Further reading