praecipito
Latin
Etymology
From praeceps (“head foremost, headlong”) + -ō, from prae- (“before”) + caput (“head”).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [prae̯ˈkɪ.pɪ.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [preˈt͡ʃiː.pi.t̪o]
(Classical Latin) IPA(key): [prae̯ˈkɪ.pɪ.toː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [preˈt͡ʃiː.pi.t̪o]
Verb
praecipitō (present infinitive praecipitāre, perfect active praecipitāvī, supine praecipitātum); first conjugation
- to cast down; to throw headlong
- to precipitate
Conjugation
Conjugation of praecipitō (first conjugation)
Derived terms
Descendants
- → Catalan: precipitar
- → French: précipiter
- → Romanian: precipita
- → Galician: precipitar
- → Italian: precipitare
- → Portuguese: precipitar
- → Spanish: precipitar
References
- “praecipito”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “praecipito”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- praecipito in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- the Nile rushes down from very high mountains: Nilus praecipitat ex altissimis montibus
- to depose, bring down a person from his elevated position: aliquem ex altissimo dignitatis gradu praecipitare (Dom. 37. 98)
- the Nile rushes down from very high mountains: Nilus praecipitat ex altissimis montibus
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “precipitate”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.