pressionar

Catalan

Etymology

From pressió +‎ -ar.

Pronunciation

Verb

pressionar (first-person singular present pressiono, first-person singular preterite pressioní, past participle pressionat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. (transitive) to press (to exert weight or force against)
  2. (transitive) to press, to urge, to impel (to force to a certain end or result)

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From Latin pressiōnem (pressure) +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /pɾe.si.oˈna(ʁ)/ [pɾe.sɪ.oˈna(h)], (faster pronunciation) /pɾe.sjoˈna(ʁ)/ [pɾe.sjoˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /pɾe.si.oˈna(ɾ)/ [pɾe.sɪ.oˈna(ɾ)], (faster pronunciation) /pɾe.sjoˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /pɾe.si.oˈna(ʁ)/ [pɾe.sɪ.oˈna(χ)], (faster pronunciation) /pɾe.sjoˈna(ʁ)/ [pɾe.sjoˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /pɾe.si.oˈna(ɻ)/ [pɾe.sɪ.oˈna(ɻ)], (faster pronunciation) /pɾe.sjoˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /pɾɨ.sjuˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /pɾɨ.sjuˈna.ɾi/

  • Hyphenation: pres‧si‧o‧nar

Verb

pressionar (first-person singular present pressiono, first-person singular preterite pressionei, past participle pressionado)

  1. to press (apply pressure)
    Synonyms: apertar, comprimir, premer, prensar
    Antonyms: apertar, descomprimir, soltar
  2. (computing) to click a button
    Synonyms: apertar, clicar
    • 2005, André Machado, Aroaldo Veneu, Fernando de Oliveira, Linux: comece aqui, Elsevier Brasil, →ISBN, page 15:
      Em Documentos Recentes, aparecem os arquivos recém-criados pelo usuário (para conferir, pressionei Print Screen no teclado, capturando a área de trabalho e transformando-a num screenshot no Gimp. Mas isso é assunto para mais adiante).
      (please add an English translation of this quotation)
  3. to press; to impel; to urge strongly
    Synonyms: see Thesaurus:induzir

Conjugation