proces
Czech
Etymology
Borrowed from Latin processus or German Prozess.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈprot͡sɛs]
Audio: (file)
Noun
proces m inan
Declension
Related terms
- See cese
- procesí
- procesní
See also
Further reading
- “proces”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “proces”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “proces”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Danish
Etymology
Borrowed ultimately from Latin prōcessus (“process, progress, progression”).
Noun
proces c (singular definite processen, plural indefinite processer)
Declension
gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | proces | processen | processer | processerne |
genitive | proces' | processens | processers | processernes |
Synonyms
- forløb
Derived terms
- arbejdsproces
- beslutningsproces
- demokratiseringsproces
- dødsproces
- fornyelsesproces
- fredsproces
- fremstillingsproces
- livsproces
- læreproces
- omstillingsproces
- proceslinje
- procesoperatør
- procesret
- processere
- processkrift
- processkrivning
- processtyring
- procesteknologi
- produktionsproces
- skabelsesproces
- skriveproces
- udviklingsproces
References
- “proces” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle Dutch proces, from Old French procés (“journey”), from Latin processus, past participle of procedo.
Pronunciation
- IPA(key): /proːˈsɛs/
Audio: (file) - Hyphenation: pro‧ces
- Rhymes: -ɛs
Noun
proces n (plural processen, diminutive procesje n)
- a process, sequential proceeding
- (law) a trial, court case, lawsuit
Synonyms
- (process) procedure
- (law) rechtsgeding, rechtszaak
Derived terms
- beroepsproces
- marionettenproces
- monsterproces
- moordproces
- proces-verbaal
- procesgang
- proceskosten
- procesrecht
- processaal
- processtuk
- proefproces
- schijnproces
- strafproces
- denkproces
- genezingsproces
- groeiproces
- leerproces
- procesmatig
- procestheologie
- rouwproces
- veranderingsproces
- veranderproces
- ziekteproces
Related terms
- procedé
- procederen
- procedure
- procedureel
- processie
- processor
Descendants
- Afrikaans: proses
- → Indonesian: proses (“process”)
- → Indonesian: acara (“trial; court exam”) (semantic loan)
- → Papiamentu: proces (dated)
- → West Frisian: proses
Latin
Verb
procēs
- second-person singular present active subjunctive of procō
Old French
Noun
proces oblique singular, m (oblique plural proces, nominative singular proces, nominative plural proces)
- alternative form of procés
Polish
Etymology
Internationalism; possibly borrowed from German Prozess or French procès, ultimately from Latin prōcessus.[1][2][3] First attested in the 16th century.[4]
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɔt͡sɛs
- Syllabification: pro‧ces
Noun
proces m inan (diminutive procesik, related adjective procesowy)
- process (series of events to produce a result)
- (sciences) process (series of physical or chemical changes causally related to each other)
- (law) trial (appearance at judicial court) [with o (+ accusative) ‘for what’ and przeciw (+ dative) ‘against whom’]
- Synonyms: postępowanie, przewód sądowy, rozprawa, sprawa
- (computing) process (executable task or program)
Declension
Derived terms
- procesować impf
Descendants
- → Kashubian: proces
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), proces is one of the most used words in Polish, appearing 84 times in scientific texts, 34 times in news, 67 times in essays, 6 times in fiction, and 4 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 195 times, making it the 283rd most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “proces”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “proces”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “proces”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “proces”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- ^ Ida Kurcz (1990) “proces”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 435
Further reading
- proces in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- proces in Polish dictionaries at PWN
- “PROCES”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 12 June 2023
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “proces”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “proces”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1908), “proces”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 4, Warsaw, page 1005
Romanian
Etymology
Borrowed from French procès, Italian processo, Latin processus. Cf. also purces, possibly an inherited doublet.
Noun
proces n (plural procese)
Derived terms
Related terms
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed ultimately from Latin processus; cf. French procès.
Pronunciation
- IPA(key): /prǒt͡ses/
- Hyphenation: pro‧ces
Noun
pròces m inan (Cyrillic spelling про̀цес)